All That's Best in You Versuri Traducere în Română
Un motiv mai puțin - Tot ceea ce este mai bun în tine
One Less Reason - All That's Best in You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
One Less Reason - All That's Best In You
Un motiv mai puțin - Tot ceea ce este mai bun în tine
Intro:
Introducere:
VERSE:
versetul:
You've grown so much,
Ai crescut atât de mult,
You've come so far.
Ai ajuns atât de departe.
I never thought we'd end up here.
Niciodată nu am crezut că vom ajunge aici.
You know I've seen this picture before,
Știi că am mai văzut această poză,
Reminds me of when you were home.
Îmi amintește de când erai acasă.
Sometimes you're all I see,
Uneori tu ești tot ce văd,
Sometimes you're all I feel.
Uneori, tu ești tot ce simt.
CHORUS1:
Refren 1:
Wanted to tell you Goodbye
Am vrut să-ți spun la revedere
And know that you're safe.
Și să știi că ești în siguranță.
Now that the pain is gone,
Acum că durerea a dispărut,
The love remains.
Dragostea rămâne.
Though all my thoughts turned out to be so true.
Deși toate gândurile mele s-au dovedit a fi atât de adevărate.
I couldn't see
Nu puteam vedea
All that was best in you... C G F F
Tot ce era mai bun în tine... C G F F
All that was best in you... C G F F
Tot ce era mai bun în tine... C G F F
VERSE2:
VERSEUL 2:
Worked so hard, that broke your heart.
A muncit atât de mult, încât ți-a frânt inima.
Robbed you of your smile that would save the world.
Ți-a răpit zâmbetul tău care ar salva lumea.
A friend now more for a friend I lost..
Un prieten acum mai mult pentru un prieten pe care l-am pierdut..
A friend that never left me unsure.
Un prieten care nu m-a lăsat niciodată nesigur.
I'm sure.
Sunt sigur.
CHORUS2:
Refren 2:
Wanted to tell you I lied.
Am vrut să-ți spun că am mințit.
Oh, I made mistakes.
Oh, am făcut greșeli.
And when I failed in life,
Și când am eșuat în viață,
It was you I blamed.
Pe tine te-am învinuit.
Though all my faces you could see right through..
Deși toate fețele mele le puteai vedea direct prin...
I couldn't see
Nu puteam vedea
All that was best in you...
Tot ce era mai bun în tine...
BRIDGE:
PODUL:
You are my hope, I'm giving in..
Tu esti speranta mea, cedez...
You are the ink under my skin..
Tu esti cerneala de sub pielea mea...
You are the day that I awake..
Tu esti ziua in care ma trezesc...
You'll be the only chance I'll take.
Vei fi singura șansă pe care o voi lua.
All I am and lost before..
Tot ce sunt și am pierdut înainte...
The things I love and I adore..
Lucrurile pe care le iubesc și pe care le ador..
My handful of hope and a little more...
Puținul meu de speranță și încă puțin...
CHORUS3:
Refren 3:
Wanted to tell you I tried
Am vrut să-ți spun că am încercat
To make it okay.
Ca să fie bine.
With just one letter gone I lost the name
Cu o singură literă, am pierdut numele
Of that little boy smiling back at you..
A acel băiețel care îți zâmbește înapoi...
He could see
Putea să vadă
All that was best in you...
Tot ce era mai bun în tine...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
