Her Morning Elegance Liedtext Deutsche Übersetzung

Oren Lavie – Ihre morgendliche Eleganz

by Oren Lavie

Oren Lavie - Her Morning Elegance Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Her Morning Elegance - Oren Lavie
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Oren Lavie Her Morning Elegance

enjoy
genießen
i listened to the song and this is what i came up with
Ich habe mir das Lied angehört und das ist es, was mir eingefallen ist
acoustic chords
Akustische Akkorde
Sun been down for days
Die Sonne ist seit Tagen untergegangen
A pretty flower in a vase
Eine hübsche Blume in einer Vase
A slipper by the fireplace
Ein Pantoffel am Kamin
A cello lying in its case
Ein Cello liegt in seinem Koffer
Soon she's down the stairs
Bald ist sie die Treppe hinunter
Her morning elegance she wears
Ihre morgendliche Eleganz, die sie trägt
The sound of water makes her dream
Das Geräusch des Wassers lässt sie träumen
Awoken by a cloud of steam
Von einer Dampfwolke geweckt
She pours a daydream in a cup
Sie gießt einen Tagtraum in eine Tasse
A spoon of sugar sweetens up
Ein Löffel Zucker süßt
And She fights for her life
Und sie kämpft um ihr Leben
As she puts on her coat
Als sie ihren Mantel anzieht
And she fights for her life on the train
Und sie kämpft im Zug um ihr Leben
She looks at the rain
Sie blickt auf den Regen
As it pours
Während es gießt
And she fights for her life
Und sie kämpft um ihr Leben
As she goes in a store
Als sie in ein Geschäft geht
With a thought she has caught
Mit einem Gedanken, den sie gefangen hat
By a thread
Durch einen Faden
She pays for the bread
Sie bezahlt das Brot
(still d )
(immer noch d)
And She goes...
Und sie geht...
Nobody knows
Niemand weiß es
( I think you get it now so I'm done)
(Ich denke, du verstehst es jetzt, also bin ich fertig)
Sun been down for days
Die Sonne ist seit Tagen untergegangen
A winter melody she plays
Eine Wintermelodie, die sie spielt
The thunder makes her contemplate
Der Donner regt sie zum Nachdenken an
She hears a noise behind the gate
Sie hört ein Geräusch hinter dem Tor
Perhaps a letter with a dove
Vielleicht ein Brief mit einer Taube
Perhaps a stranger she could love
Vielleicht ein Fremder, den sie lieben könnte
And She fights for her life
Und sie kämpft um ihr Leben
As she puts on her coat
Als sie ihren Mantel anzieht
And she fights for her life on the train
Und sie kämpft im Zug um ihr Leben
She looks at the rain
Sie blickt auf den Regen
As it pours
Während es schüttet
And she fights for her life
Und sie kämpft um ihr Leben
As she goes in a store
Als sie in ein Geschäft geht
With a thought she has caught
Mit einem Gedanken, den sie gefangen hat
By a thread
Durch einen Faden
She pays for the bread
Sie bezahlt das Brot
And She goes...
Und sie geht...
Nobody knows
Niemand weiß es
And She fights for her life
Und sie kämpft um ihr Leben
As she puts on her coat
Als sie ihren Mantel anzieht
And she fights for her life on the train
Und sie kämpft im Zug um ihr Leben
She looks at the rain
Sie blickt auf den Regen
As it pours
Während es schüttet
And she fights for her life
Und sie kämpft um ihr Leben
Where people are pleasently strange
Wo die Menschen angenehm seltsam sind
And counting the change
Und das Wechselgeld zählen
And She goes...
Und sie geht...
Nobody knows
Niemand weiß es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.