Her Morning Elegance Testo Traduzione Italiana
Oren Lavie - La sua eleganza mattutina
by Oren Lavie
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
enjoy
divertiti
i listened to the song and this is what i came up with
ho ascoltato la canzone e questo è quello che mi è venuto in mente
acoustic chords
accordi acustici
Sun been down for days
Il sole è tramontato da giorni
A pretty flower in a vase
Un bel fiore in un vaso
A slipper by the fireplace
Una pantofola accanto al caminetto
A cello lying in its case
Un violoncello nella sua custodia
Soon she's down the stairs
Presto scenderà le scale
Her morning elegance she wears
Indossa la sua eleganza mattutina
The sound of water makes her dream
Il rumore dell'acqua la fa sognare
Awoken by a cloud of steam
Svegliato da una nuvola di vapore
She pours a daydream in a cup
Versa un sogno ad occhi aperti in una tazza
A spoon of sugar sweetens up
Un cucchiaio di zucchero addolcisce
And She fights for her life
E combatte per la sua vita
As she puts on her coat
Mentre si mette il cappotto
And she fights for her life on the train
E combatte per la sua vita sul treno
She looks at the rain
Guarda la pioggia
As it pours
Mentre diluvia
And she fights for her life
E combatte per la sua vita
As she goes in a store
Mentre entra in un negozio
With a thought she has caught
Con un pensiero che ha colto
By a thread
Per un filo
She pays for the bread
Paga lei il pane
(still d )
(ancora d)
And She goes...
E lei va...
Nobody knows
Nessuno lo sa
( I think you get it now so I'm done)
(Penso che tu abbia capito adesso, quindi ho finito)
Sun been down for days
Il sole è tramontato da giorni
A winter melody she plays
Suona una melodia invernale
The thunder makes her contemplate
Il tuono la fa riflettere
She hears a noise behind the gate
Sente un rumore dietro il cancello
Perhaps a letter with a dove
Forse una lettera con una colomba
Perhaps a stranger she could love
Forse un estraneo che avrebbe potuto amare
And She fights for her life
E combatte per la sua vita
As she puts on her coat
Mentre si mette il cappotto
And she fights for her life on the train
E combatte per la sua vita sul treno
She looks at the rain
Guarda la pioggia
As it pours
Mentre diluvia
And she fights for her life
E combatte per la sua vita
As she goes in a store
Mentre entra in un negozio
With a thought she has caught
Con un pensiero che ha colto
By a thread
Per un filo
She pays for the bread
Paga lei il pane
And She goes...
E lei va...
Nobody knows
Nessuno lo sa
And She fights for her life
E combatte per la sua vita
As she puts on her coat
Mentre si mette il cappotto
And she fights for her life on the train
E combatte per la sua vita sul treno
She looks at the rain
Guarda la pioggia
As it pours
Mentre diluvia
And she fights for her life
E combatte per la sua vita
Where people are pleasently strange
Dove le persone sono piacevolmente strane
And counting the change
E contando il cambiamento
And She goes...
E lei va...
Nobody knows
Nessuno lo sa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
