Her Morning Elegance Paroles Traduction Française
Oren Lavie - Son élégance matinale
by Oren Lavie
Oren Lavie - Her Morning Elegance paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
enjoy
profiter
i listened to the song and this is what i came up with
j'ai écouté la chanson et voici ce que j'ai trouvé
acoustic chords
accords acoustiques
Sun been down for days
Le soleil est couché depuis des jours
A pretty flower in a vase
Une jolie fleur dans un vase
A slipper by the fireplace
Une pantoufle près de la cheminée
A cello lying in its case
Un violoncelle couché dans son étui
Soon she's down the stairs
Bientôt, elle descend les escaliers
Her morning elegance she wears
Son élégance matinale qu'elle porte
The sound of water makes her dream
Le bruit de l'eau la fait rêver
Awoken by a cloud of steam
Réveillé par un nuage de vapeur
She pours a daydream in a cup
Elle verse une rêverie dans une tasse
A spoon of sugar sweetens up
Une cuillère de sucre adoucit
And She fights for her life
Et elle se bat pour sa vie
As she puts on her coat
Alors qu'elle met son manteau
And she fights for her life on the train
Et elle se bat pour sa vie dans le train
She looks at the rain
Elle regarde la pluie
As it pours
Alors qu'il pleut
And she fights for her life
Et elle se bat pour sa vie
As she goes in a store
Alors qu'elle entre dans un magasin
With a thought she has caught
Avec une pensée qu'elle a saisie
By a thread
Par un fil
She pays for the bread
Elle paie le pain
(still d )
(encore d)
And She goes...
Et elle s'en va...
Nobody knows
Personne ne sait
( I think you get it now so I'm done)
(Je pense que tu comprends maintenant donc j'ai fini)
Sun been down for days
Le soleil est couché depuis des jours
A winter melody she plays
Une mélodie d'hiver qu'elle joue
The thunder makes her contemplate
Le tonnerre la fait contempler
She hears a noise behind the gate
Elle entend un bruit derrière le portail
Perhaps a letter with a dove
Peut-être une lettre avec une colombe
Perhaps a stranger she could love
Peut-être un étranger qu'elle pourrait aimer
And She fights for her life
Et elle se bat pour sa vie
As she puts on her coat
Alors qu'elle met son manteau
And she fights for her life on the train
Et elle se bat pour sa vie dans le train
She looks at the rain
Elle regarde la pluie
As it pours
Alors qu'il pleut
And she fights for her life
Et elle se bat pour sa vie
As she goes in a store
Alors qu'elle entre dans un magasin
With a thought she has caught
Avec une pensée qu'elle a saisie
By a thread
Par un fil
She pays for the bread
Elle paie le pain
And She goes...
Et elle s'en va...
Nobody knows
Personne ne sait
And She fights for her life
Et elle se bat pour sa vie
As she puts on her coat
Alors qu'elle met son manteau
And she fights for her life on the train
Et elle se bat pour sa vie dans le train
She looks at the rain
Elle regarde la pluie
As it pours
Alors qu'il pleut
And she fights for her life
Et elle se bat pour sa vie
Where people are pleasently strange
Où les gens sont agréablement étranges
And counting the change
Et compter le changement
And She goes...
Et elle s'en va...
Nobody knows
Personne ne sait
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
