Her Morning Elegance Versuri Traducere în Română
Oren Lavie - Eleganța ei de dimineață
by Oren Lavie
Oren Lavie - Her Morning Elegance versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
enjoy
bucură-te
i listened to the song and this is what i came up with
Am ascultat melodia și asta am venit
acoustic chords
acorduri acustice
Sun been down for days
Soarele apus de zile întregi
A pretty flower in a vase
O floare frumoasă într-o vază
A slipper by the fireplace
Un papuc lângă șemineu
A cello lying in its case
Un violoncel întins în carcasă
Soon she's down the stairs
În curând ea coboară scările
Her morning elegance she wears
Eleganța ei de dimineață pe care o poartă
The sound of water makes her dream
Sunetul apei o face să viseze
Awoken by a cloud of steam
Trezit de un nor de abur
She pours a daydream in a cup
Ea toarnă un vis cu ochii deschiși într-o ceașcă
A spoon of sugar sweetens up
O lingură de zahăr se îndulcește
And She fights for her life
Și ea luptă pentru viața ei
As she puts on her coat
În timp ce își pune haina
And she fights for her life on the train
Și luptă pentru viața ei în tren
She looks at the rain
Ea se uită la ploaie
As it pours
Pe măsură ce se revarsă
And she fights for her life
Și ea luptă pentru viața ei
As she goes in a store
În timp ce ea merge într-un magazin
With a thought she has caught
Cu un gând pe care l-a prins
By a thread
Printr-un fir
She pays for the bread
Ea plătește pentru pâine
(still d )
(încă d)
And She goes...
Și ea merge...
Nobody knows
Nimeni nu știe
( I think you get it now so I'm done)
(Cred că ai înțeles acum, așa că am terminat)
Sun been down for days
Soarele apus de zile întregi
A winter melody she plays
O melodie de iarnă pe care o cântă
The thunder makes her contemplate
Tunetul o face să contemple
She hears a noise behind the gate
Ea aude un zgomot în spatele porții
Perhaps a letter with a dove
Poate o scrisoare cu un porumbel
Perhaps a stranger she could love
Poate un străin pe care l-ar putea iubi
And She fights for her life
Și ea luptă pentru viața ei
As she puts on her coat
În timp ce își pune haina
And she fights for her life on the train
Și luptă pentru viața ei în tren
She looks at the rain
Ea se uită la ploaie
As it pours
Pe măsură ce se revarsă
And she fights for her life
Și ea luptă pentru viața ei
As she goes in a store
În timp ce ea merge într-un magazin
With a thought she has caught
Cu un gând pe care l-a prins
By a thread
Printr-un fir
She pays for the bread
Ea plătește pentru pâine
And She goes...
Și ea merge...
Nobody knows
Nimeni nu știe
And She fights for her life
Și ea luptă pentru viața ei
As she puts on her coat
În timp ce își pune haina
And she fights for her life on the train
Și luptă pentru viața ei în tren
She looks at the rain
Ea se uită la ploaie
As it pours
Pe măsură ce se revarsă
And she fights for her life
Și ea luptă pentru viața ei
Where people are pleasently strange
Unde oamenii sunt în mod plăcut ciudați
And counting the change
Și numărând schimbarea
And She goes...
Și ea merge...
Nobody knows
Nimeni nu știe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
