Callin' U Letras Tradução em Português
Estranho - ligando para você
by Outlandish
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm callin' U
Estou ligando para você
With all my goals, my very soul
Com todos os meus objetivos, minha alma
Ain't fallin' through
Não estou caindo
I'm in need of U
Estou precisando de você
To trust in my faith
Para confiar na minha fé
My tears and my ways is drowning so
Minhas lágrimas e meus caminhos estão se afogando, então
I didn't always show it
Eu nem sempre mostrei isso
But don't doubt my love
Mas não duvide do meu amor
I'm callin' U
Estou ligando para você
With all my time and all my fights
Com todo o meu tempo e todas as minhas lutas
In search for the truth
Em busca da verdade
Tryin' to reach U
Tentando chegar até você
Still the worth of my sweat
Ainda vale o meu suor
My house and my bed
Minha casa e minha cama
Am lost in sleep
Estou perdido no sono
I will not be false in who I am
Não serei falso em quem sou
As long as I breathe
Enquanto eu respirar
Oh, no, no
Ah, não, não
I don't need nobody
Eu não preciso de ninguém
& I don't fear nobody
& eu não temo ninguém
I don't call nobody but U
Eu não ligo para ninguém além de você
My One & Only
Meu único e único
I don't need nobody
Eu não preciso de ninguém
& I don't fear nobody
& eu não temo ninguém
I don't call nobody but U
Eu não ligo para ninguém além de você
Eb D(Let Ring)
Eb D (deixe tocar)
U all I need in my life
Você é tudo que eu preciso na minha vida
I'm callin' U
Estou ligando para você
When all my joy
Quando toda a minha alegria
And all my love is feelin' good
E todo o meu amor está se sentindo bem
Cuz it's due to U
Porque é por causa de você
See the time of my life
Veja o momento da minha vida
My days and my nights
Meus dias e minhas noites
Oh, it's alright
Ah, está tudo bem
Cuz at the end of the day
Porque no final do dia
I still got enough for me and my
Eu ainda tenho o suficiente para mim e meu
(Follow the same chords for the rest of the song.)
(Siga os mesmos acordes para o resto da música.)
I'm callin' U
Estou ligando para você
When all my keys
Quando todas as minhas chaves
And all my bizz
E todos os meus negócios
Runs all so smooth
Corre tudo tão suave
I'm thankin' U
Estou agradecendo a você
See the halves in my life
Veja as metades da minha vida
My patience, my wife
Minha paciência, minha esposa
With all that I know
Com tudo que eu sei
Oh, take no more than I deserve
Oh, não aceite mais do que eu mereço
Still need to learn more
Ainda preciso aprender mais
Oh, no, no
Ah, não, não
I don't need nobody
Eu não preciso de ninguém
& I don't fear nobody
& eu não temo ninguém
I don't call nobody but U
Eu não ligo para ninguém além de você
My One & Only
Meu único e único
I don't need nobody
Eu não preciso de ninguém
& I don't fear nobody
& eu não temo ninguém
I don't call nobody but U
Eu não ligo para ninguém além de você
U all I need in my life
Você é tudo que eu preciso na minha vida
Our relationship, so complex
Nosso relacionamento, tão complexo
Found U while I was headed straight for hell in quest
Encontrei você enquanto eu estava indo direto para o inferno em busca
You have no one to compare to
Você não tem ninguém com quem comparar
'Cause when I lie to myself it isn't hidden from U
Porque quando eu minto para mim mesmo, isso não fica escondido de você
I guess I'm thankful
Acho que estou grato
Word on the street is U changed me
A palavra na rua é que você me mudou
It shows in my behaviour
Isso mostra no meu comportamento
Past present future
Passado presente futuro
Lay it all out
Coloque tudo para fora
Found my call in your house
Encontrei minha ligação em sua casa
And let the whole world know what this love is about
E deixe o mundo inteiro saber do que se trata esse amor
Yo te quiero, te extrao, te olvido
Eu te quero, você extrao, você esquece
Aunque nunca me has faltado, siempre estas conmigo
Mesmo que eu nunca tenha faltado, sempre estou comigo
Por las veces que he fallado y las heridas tan profundas
Pelas vezes que ele caiu e as heranças foram tão profundas
Mejor tarde que nunca para pedirte mil disculpas
Melhor tarde que nunca para pedir mil disculpas
Estoy gritando callado yo te llamo, te escucho, lo intento
Estou gritando chamado, yo te llamo, te escucho, lo intento
De ti yo me alimento
De ti eu me alimento
Cuando el aire que respiro es violento y turbulento
Quando o ar respira é violento e turbulento
Yo te olvido, te llamo, te siento
Yo te esquece, te chama, te sente
(Translation:)
(Tradução:)
I love you, I miss you, I forget you
Eu te amo, sinto sua falta, eu te esqueço
Even though you never let me down and always are by my side
Mesmo que você nunca me decepcione e sempre esteja ao meu lado
For all the times I've failed and hurt you deeply
Por todas as vezes que falhei e te machuquei profundamente
Better later than never to give you a 1000 apologies
Melhor tarde do que nunca para lhe dar 1000 desculpas
I'm shouting silently, callin' you, I'm listening to you, I'm tryin'
Estou gritando silenciosamente, te chamando, estou te ouvindo, estou tentando
You nourish me
Você me nutre
When the air that I breathe is violent and turbulent
Quando o ar que respiro é violento e turbulento
I'm forgettin' you, I'm callin' you, I'm feelin' you
Estou te esquecendo, estou te ligando, estou sentindo você
Oh, no, no
Ah, não, não
I don't need nobody
Eu não preciso de ninguém
& I don't fear nobody
& eu não temo ninguém
I don't call nobody but U
Eu não ligo para ninguém além de você
My One & Only
Meu único e único
I don't need nobody
Eu não preciso de ninguém
& I don't fear nobody
& eu não temo ninguém
I don't call nobody but U...
Eu não ligo para ninguém além de você...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.