Callin' U Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tuhaf - Seni Çağırıyorum

by Outlandish

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Outlandish Callin' U

I'm callin' U
seni arıyorum
With all my goals, my very soul
Bütün hedeflerimle, ruhumla
Ain't fallin' through
Düşmüyorum
I'm in need of U
sana ihtiyacım var
To trust in my faith
İnancıma güvenmek
My tears and my ways is drowning so
Gözyaşlarım ve yollarım öyle boğuluyor ki
I didn't always show it
her zaman göstermedim
But don't doubt my love
Ama aşkımdan şüphe etme
I'm callin' U
seni arıyorum
With all my time and all my fights
Tüm zamanım ve tüm kavgalarımla
In search for the truth
Gerçeği ararken
Tryin' to reach U
Sana ulaşmaya çalışıyorum
Still the worth of my sweat
Hala alınterimin değeri
My house and my bed
Evim ve yatağım
Am lost in sleep
Uykuda kayboldum
I will not be false in who I am
Kim olduğum konusunda sahte olmayacağım
As long as I breathe
Nefes aldığım sürece
Oh, no, no
Ah, hayır, hayır
I don't need nobody
Kimseye ihtiyacım yok
& I don't fear nobody
ve kimseden korkmuyorum
I don't call nobody but U
Senden başka kimseyi aramam
My One & Only
Benim Biriciğim
I don't need nobody
Kimseye ihtiyacım yok
& I don't fear nobody
ve kimseden korkmuyorum
I don't call nobody but U
Senden başka kimseyi aramam
Eb D(Let Ring)
Eb D(Halka Bırak)
U all I need in my life
Hayatımda ihtiyacım olan tek şey sensin
I'm callin' U
seni arıyorum
When all my joy
Bütün sevincim
And all my love is feelin' good
Ve tüm aşkım iyi hissettiriyor
Cuz it's due to U
Çünkü bu senin yüzünden
See the time of my life
Hayatımın zamanına bakın
My days and my nights
Günlerim ve gecelerim
Oh, it's alright
Ah, sorun değil
Cuz at the end of the day
Çünkü günün sonunda
I still got enough for me and my
Hala kendime ve eşime yetecek kadar var
(Follow the same chords for the rest of the song.)
(Şarkının geri kalanı için aynı akorları takip edin.)
I'm callin' U
seni arıyorum
When all my keys
Bütün anahtarlarım
And all my bizz
Ve tüm tuhaflıklarım
Runs all so smooth
Her şey çok düzgün çalışıyor
I'm thankin' U
sana teşekkür ediyorum
See the halves in my life
Hayatımın yarımlarını gör
My patience, my wife
Sabrım eşim
With all that I know
Tüm bildiğimle
Oh, take no more than I deserve
Hak ettiğimden fazlasını alma
Still need to learn more
Hala daha fazlasını öğrenmem gerekiyor
Oh, no, no
Ah, hayır, hayır
I don't need nobody
Kimseye ihtiyacım yok
& I don't fear nobody
ve kimseden korkmuyorum
I don't call nobody but U
Senden başka kimseyi aramam
My One & Only
Benim Biriciğim
I don't need nobody
Kimseye ihtiyacım yok
& I don't fear nobody
ve kimseden korkmuyorum
I don't call nobody but U
Senden başka kimseyi aramam
U all I need in my life
Hayatımda ihtiyacım olan tek şey sensin
Our relationship, so complex
İlişkimiz çok karmaşık
Found U while I was headed straight for hell in quest
Seni arayış içinde doğrudan cehenneme doğru giderken buldum
You have no one to compare to
Karşılaştıracak kimsen yok
'Cause when I lie to myself it isn't hidden from U
Çünkü kendime yalan söylediğimde bu senden saklanmıyor
I guess I'm thankful
Sanırım minnettarım
Word on the street is U changed me
Sokakta söylenenler beni değiştirdin
It shows in my behaviour
Davranışlarımdan anlaşılıyor
Past present future
Geçmiş şimdiki gelecek
Lay it all out
Hepsini ortaya koy
Found my call in your house
Aramamı senin evinde buldum
And let the whole world know what this love is about
Ve tüm dünyaya bu aşkın neyle ilgili olduğunu bildirin
Yo te quiero, te extrao, te olvido
Yo te quiero, te extrao, te olvido
Aunque nunca me has faltado, siempre estas conmigo
Aunque nunca me, siempre estas conmigo
Por las veces que he fallado y las heridas tan profundas
Düştüğü ve derinden bilgi edindiği bazı şeyler için
Mejor tarde que nunca para pedirte mil disculpas
Dinlenmek için geç kaldığım en önemli şey
Estoy gritando callado yo te llamo, te escucho, lo intento
Estoy gritando callado yo te llamo, te escucho, lo niyet
De ti yo me alimento
De ti yo me besleniyor
Cuando el aire que respiro es violento y turbulento
Solunum havası şiddetli ve çalkantılı olduğunda
Yo te olvido, te llamo, te siento
Yo te olvido, te llamo, te siento
(Translation:)
(Çeviri :)
I love you, I miss you, I forget you
Seni seviyorum, seni özlüyorum, seni unutuyorum
Even though you never let me down and always are by my side
Beni asla yarı yolda bırakmamana ve her zaman yanımda olmana rağmen
For all the times I've failed and hurt you deeply
Başarısız olduğum ve seni derinden incittiğim tüm zamanlar için
Better later than never to give you a 1000 apologies
Daha sonra senden 1000 defa özür dilememek hiçten daha iyidir
I'm shouting silently, callin' you, I'm listening to you, I'm tryin'
Sessizce bağırıyorum, seni arıyorum, seni dinliyorum, deniyorum
You nourish me
beni besliyorsun
When the air that I breathe is violent and turbulent
Soluduğum hava şiddetli ve çalkantılı olduğunda
I'm forgettin' you, I'm callin' you, I'm feelin' you
Seni unutuyorum, seni arıyorum, seni hissediyorum
Oh, no, no
Ah, hayır, hayır
I don't need nobody
Kimseye ihtiyacım yok
& I don't fear nobody
ve kimseden korkmuyorum
I don't call nobody but U
Senden başka kimseyi aramam
My One & Only
Benim Biriciğim
I don't need nobody
Kimseye ihtiyacım yok
& I don't fear nobody
ve kimseden korkmuyorum
I don't call nobody but U...
Senden başkasını aramam...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.