Mississippi Queen Paroles Traduction Française
Ozzy Osbourne - Reine du Mississippi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is most of the song but all of the solo
C'est la majeure partie de la chanson mais tout le solo
/=bend up
/= se pencher
\=bend down
\= se pencher
/\=bend up then down
/\= se pencher vers le haut puis vers le bas
+=pre bend
+=pré-pliage
h=hammer on
h=marteau dessus
p=pull off
p = réussir
?=pinch harmoic
?=pincer l'harmonique
So I tabbed this out a while ago and just came across it but am not sure for some of the
J'ai donc répertorié cela il y a quelque temps et je suis tombé dessus, mais je ne suis pas sûr pour certains des
where its at so yea.
où c'est, alors oui.
2X intro solo
2X introduction en solo
B-----------|-19/----19\--17----------------17-19/--17?20/---20-17----------|
B-----------|-19/----19\--17----------------17-19/--17?20/---20-17----------|
Main verse/riff
Couplet/riff principal
D?7h9--9-9-9--|-----------|---------------------------------------------|
D?7h9--9-9-9--|---------------|---------------------------------------------|
A?5h7--7-7-7--|-------5-7-|--------2------------------------------------|
A?5h7--7-7-7--|-------5-7-|--------2----------------------------------------|
G--------------|---7---5?7|-----7--7-----------------------------------|
G-------------|---7---5?7|-----7--7-----------------------------------|
D---5h7--7-7-7-|----------|--------------------------------------------|
J---5h7--7-7-7-|----------|--------------------------------------------|
A---3h5--5-5-5-|-5---5----|--5---5-------------------------------------|
A---3h5--5-5-5-|-5---5----|--5---5-------------------------------------|
Bridge Solo
Pont solo
More solo
Plus en solo
e---19/-19-19p17------------|---------------------------------------|
e---19/-19-19p17------------|---------------------------------------|
B?-----------------20p17----|------12-------------------7?----------|
B?-----------------20p17---------|------12------------------7?---------|
G---------------------------|--11/----11/--11/\9p6h9----------------|
G----------------|--11/----11/--11/\9p6h9----------------|
Ok so I am not sure where this solo section is at exactly, cause there is a lot of
Ok donc je ne sais pas exactement où en est cette section solo, car il y a beaucoup de
in here so I hope your ear can pin the section for you.
ici donc j'espère que votre oreille pourra épingler la section pour vous.
G?11/-11/----11/------------------12p9?11/----11/\--9-----------|
G?11/-11/----11/------------------12p9?11/----11/\--9-----------|
Still soloing
Toujours en solo
G?12/-12/--9---------9--------9---+12/\--12-9----15/-15p12--15---------------|
G?12/-12/--9--------9--------9-------+12/\--12-9----15/-15p12--15---------------|
A----------------11p10?11p10-------------------------------------------------|
A----------------11p10?11p10----------------------------------------------------------------|
B?15p12-------17/--17/--17/--17/\---15?--------------17-----------|
B?15p12-------17/--17/--17/--17/\---15?--------------17---------------|
Separate solo I think
Solo séparé je pense
B---5?7/-7/-7/\p5---5-5-5p3-5--5-7/-7/-7/-7/-7/-7/-7/\-5h7p5-7/-----|
B---5?7/-7/-7/\p5---5-5-5p3-5--5-7/-7/-7/-7/-7/-7/-7/\-5h7p5-7/-----|
B?7/--5-7---5--7?2?--------|-------------------------------------|
B?7/--5-7---5--7?2?--------|---------------------------------------------------|
G------------6-------------|---------------9--12-13-12/--12?9----|
G------------6------------|--------------------9--12-13-12/--12?9----|
D--------------------------|---9?11/-11--------------------------|
D----------------|--------9?11/-11----------------------------------------|
B---17---19------17----20/--20-17-----17?---17/--17/-----------------------|
B---17---19------17----20/--20-17-----17?---17/--17/-----------------------|
Ok so there is a lot of soloing in this that wasn't in the original version but it is a good song
Ok donc il y a beaucoup de solos là-dedans qui n'étaient pas dans la version originale mais c'est une bonne chanson
So yea, have a nice day.
Alors oui, passe une bonne journée.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
