Mississippi Queen Текст Песни Перевод на Русский

Оззи Осборн — королева Миссисипи

by Ozzy Osbourne

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ozzy Osbourne Mississippi Queen

This is most of the song but all of the solo
Это большая часть песни, но все соло
/=bend up
/=нагнуться
\=bend down
\=наклониться
/\=bend up then down
/\= наклониться вверх, затем вниз
+=pre bend
+=предварительный изгиб
h=hammer on
h = молоток
p=pull off
р = снять
?=pinch harmoic
?=пинч-гармоника
So I tabbed this out a while ago and just came across it but am not sure for some of the
Итак, я вынес это некоторое время назад и только что наткнулся на это, но не уверен в некоторых
where its at so yea.
где это так да.
2X intro solo
2X вступление соло
B-----------|-19/----19\--17----------------17-19/--17?20/---20-17----------|
B-----------|-19/----19\--17----------------17-19/--17?20/---20-17----------|
Main verse/riff
Основной куплет/рифф
D?7h9--9-9-9--|-----------|---------------------------------------------|
D?7h9--9-9-9--|-----------|---------------------------------------------|
A?5h7--7-7-7--|-------5-7-|--------2------------------------------------|
A?5h7--7-7-7--|-------5-7-|--------2------------------------------------|
G--------------|---7---5?7|-----7--7-----------------------------------|
G--------------|---7---5?7|-----7--7-----------------------------------|
D---5h7--7-7-7-|----------|--------------------------------------------|
Д---5х7--7-7-7-|----------|--------------------------------------------|
A---3h5--5-5-5-|-5---5----|--5---5-------------------------------------|
A---3h5--5-5-5-|-5---5----|--5---5-------------------------------------|
Bridge Solo
Мост соло
More solo
Больше соло
e---19/-19-19p17------------|---------------------------------------|
e---19/-19-19p17------------|---------------------------------------|
B?-----------------20p17----|------12-------------------7?----------|
B?-----------------20p17----|------12-------------------7?----------|
G---------------------------|--11/----11/--11/\9p6h9----------------|
G---------------------------|--11/----11/--11/\9p6h9----------------|
Ok so I am not sure where this solo section is at exactly, cause there is a lot of
Хорошо, я не уверен, где именно находится этот сольный раздел, потому что там много
in here so I hope your ear can pin the section for you.
здесь, так что я надеюсь, что ваше ухо сможет зафиксировать этот раздел для вас.
G?11/-11/----11/------------------12p9?11/----11/\--9-----------|
G?11/-11/----11/------------------12p9?11/----11/\--9-----------|
Still soloing
Все еще соло
G?12/-12/--9---------9--------9---+12/\--12-9----15/-15p12--15---------------|
G?12/-12/--9---------9--------9---+12/\--12-9----15/-15p12--15---------------|
A----------------11p10?11p10-------------------------------------------------|
A----------------11p10?11p10-------------------------------------------------|
B?15p12-------17/--17/--17/--17/\---15?--------------17-----------|
B?15p12-------17/--17/--17/--17/\---15?--------------17-----------|
Separate solo I think
Думаю отдельное соло
B---5?7/-7/-7/\p5---5-5-5p3-5--5-7/-7/-7/-7/-7/-7/-7/\-5h7p5-7/-----|
B---5?7/-7/-7/\p5---5-5-5p3-5--5-7/-7/-7/-7/-7/-7/-7/\-5h7p5-7/-----|
B?7/--5-7---5--7?2?--------|-------------------------------------|
B?7/--5-7---5--7?2?--------|-------------------------------------|
G------------6-------------|---------------9--12-13-12/--12?9----|
G------------6-------------|---------------9--12-13-12/--12?9----|
D--------------------------|---9?11/-11--------------------------|
D--------------------------|---9?11/-11--------------------------|
B---17---19------17----20/--20-17-----17?---17/--17/-----------------------|
Б---17---19------17----20/--20-17-----17?---17/--17/-----------------------|
Ok so there is a lot of soloing in this that wasn't in the original version but it is a good song
Хорошо, в этой песне много соло, чего не было в оригинальной версии, но это хорошая песня.
So yea, have a nice day.
Так что да, хорошего дня.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.