Last Hope Letra Traducción al Español

Paramore - Última esperanza

by Paramore

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Paramore Last Hope

Last Hope - Paramore
Última esperanza - Paramore
Capo I: A Major
Capo I: La Mayor
Concert Key: Bb
Tono de concierto: Sib
to what is on the track.
a lo que hay en la pista.
I don't even know myself at all,
Ni siquiera me conozco en absoluto
I thought I would be happy, by now,
Pensé que ya sería feliz,
The more I try to push it, realize,
Cuanto más trato de presionarlo, me doy cuenta,
Gotta let go of control
Tengo que soltar el control
Gotta let it happen,
Tengo que dejar que suceda,
Gotta let it happen
Tengo que dejar que suceda
Gotta let it happen,
Tengo que dejar que suceda,
Just let it happen.
Simplemente deja que suceda.
(Chorus)
(Estribillo)
It's just a spark,
Es sólo una chispa,
But it's enough, to keep me going.
Pero es suficiente para seguir adelante.
And when it's dark out, no-ones around,
Y cuando está oscuro, no hay nadie alrededor,
It keeps going.
Sigue adelante.
Every night I try my best to dream,
Cada noche hago lo mejor que puedo para soñar,
Tomorrow makes it better.
Mañana lo hará mejor.
And wake up to the cold reality,
Y despertar a la fría realidad,
And not a thing has changed.
Y nada ha cambiado.
But it will happen,
Pero sucederá
Gotta let it happen,
Tengo que dejar que suceda,
Gotta let it happen,
Tengo que dejar que suceda,
Gotta let it happen,
Tengo que dejar que suceda,
(Chorus)
(Estribillo)
It's just a spark,
Es sólo una chispa,
But it's enough, to keep me going.
Pero es suficiente para seguir adelante.
And when it's dark out, no-ones around,
Y cuando está oscuro, no hay nadie alrededor,
It keeps going.
Sigue adelante.
It's just a spark,
Es sólo una chispa,
But it's enough, to keep me going.
Pero es suficiente para seguir adelante.
And when it's dark out, no-ones around,
Y cuando está oscuro, no hay nadie alrededor,
It keeps going.
Sigue adelante.
(Bridge)
(Puente)
But the salt in my wounds,
Pero la sal en mis heridas,
Isn't burning anymore than it used to.
Ya no arde más que antes.
It's not that I don't feel the pain,
No es que no sienta el dolor,
It's that it just I'm not afraid of hurting anymore.
Es que ya no tengo miedo de sufrir.
And the blood in these veins,
Y la sangre en estas venas,
Isn't pumping any less than it ever has.
No está bombeando menos que nunca.
And that's the hope I have,
Y esa es la esperanza que tengo,
The only thing I know is keeping me alive...alive
Lo único que sé es mantenerme vivo... vivo.
Gotta let it happen,
Tengo que dejar que suceda,
Gotta let it happen,
Tengo que dejar que suceda,
Gotta let it happen,
Tengo que dejar que suceda,
Gotta let it happen.
Tengo que dejar que suceda.
Gotta let it happen,
Tengo que dejar que suceda,
Gotta let it happen,
Tengo que dejar que suceda,
Gotta let it happen,
Tengo que dejar que suceda,
Gotta let it happen.
Tengo que dejar que suceda.
(Chorus)
(Estribillo)
It's just a spark,
Es sólo una chispa,
But it's enough, to keep me going.
Pero es suficiente para seguir adelante.
And when it's dark out, no-ones around,
Y cuando está oscuro, no hay nadie alrededor,
It keeps going.
Sigue adelante.
It's just a spark,
Es sólo una chispa,
But it's enough, to keep me going.
Pero es suficiente para seguir adelante.
And when it's dark out, no-ones around,
Y cuando está oscuro, no hay nadie alrededor,
It keeps going.
Sigue adelante.
(Outro)
(Acabado)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.