Last Hope Versuri Traducere în Română
Paramore - Ultima Speranță
by Paramore
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Last Hope - Paramore
Ultima speranță - Paramore
Capo I: A Major
Capo I: La Major
Concert Key: Bb
Cheie de concert: Bb
to what is on the track.
la ceea ce este pe pistă.
I don't even know myself at all,
nici măcar nu mă cunosc deloc,
I thought I would be happy, by now,
Am crezut că voi fi fericit, până acum,
The more I try to push it, realize,
Cu cât încerc să o împing mai mult, îmi dau seama,
Gotta let go of control
Trebuie să renunț la control
Gotta let it happen,
Trebuie să las să se întâmple,
Gotta let it happen
Trebuie să las să se întâmple
Gotta let it happen,
Trebuie să las să se întâmple,
Just let it happen.
Lasă-l să se întâmple.
(Chorus)
(Refren)
It's just a spark,
E doar o scânteie,
But it's enough, to keep me going.
Dar e suficient, ca să mă țină în continuare.
And when it's dark out, no-ones around,
Și când e întuneric afară, nimeni prin preajmă,
It keeps going.
Continuă.
Every night I try my best to dream,
În fiecare noapte încerc din răsputeri să visez,
Tomorrow makes it better.
Mâine o face mai bună.
And wake up to the cold reality,
Și trezește-te la realitatea rece,
And not a thing has changed.
Și nu s-a schimbat nimic.
But it will happen,
Dar se va întâmpla,
Gotta let it happen,
Trebuie să las să se întâmple,
Gotta let it happen,
Trebuie să las să se întâmple,
Gotta let it happen,
Trebuie să las să se întâmple,
(Chorus)
(Refren)
It's just a spark,
E doar o scânteie,
But it's enough, to keep me going.
Dar e suficient, ca să mă țină în continuare.
And when it's dark out, no-ones around,
Și când e întuneric afară, nimeni prin preajmă,
It keeps going.
Continuă.
It's just a spark,
E doar o scânteie,
But it's enough, to keep me going.
Dar este suficient, ca să mă țină în continuare.
And when it's dark out, no-ones around,
Și când e întuneric afară, nimeni prin preajmă,
It keeps going.
Continuă.
(Bridge)
(Podul)
But the salt in my wounds,
Dar sarea din rănile mele,
Isn't burning anymore than it used to.
Nu mai arde decât înainte.
It's not that I don't feel the pain,
Nu este că nu simt durerea,
It's that it just I'm not afraid of hurting anymore.
Doar că nu mi-e frică să nu mă mai rănesc.
And the blood in these veins,
Și sângele din aceste vene,
Isn't pumping any less than it ever has.
Nu pompează mai puțin decât a făcut vreodată.
And that's the hope I have,
Și asta e speranța pe care o am,
The only thing I know is keeping me alive...alive
Singurul lucru pe care îl știu este să mă țină în viață... în viață
Gotta let it happen,
Trebuie să las să se întâmple,
Gotta let it happen,
Trebuie să las să se întâmple,
Gotta let it happen,
Trebuie să las să se întâmple,
Gotta let it happen.
Trebuie să las să se întâmple.
Gotta let it happen,
Trebuie să las să se întâmple,
Gotta let it happen,
Trebuie să las să se întâmple,
Gotta let it happen,
Trebuie să las să se întâmple,
Gotta let it happen.
Trebuie să las să se întâmple.
(Chorus)
(Refren)
It's just a spark,
E doar o scânteie,
But it's enough, to keep me going.
Dar este suficient, ca să mă țină în continuare.
And when it's dark out, no-ones around,
Și când e întuneric afară, nimeni prin preajmă,
It keeps going.
Continuă.
It's just a spark,
E doar o scânteie,
But it's enough, to keep me going.
Dar e suficient, ca să mă țină în continuare.
And when it's dark out, no-ones around,
Și când e întuneric afară, nimeni prin preajmă,
It keeps going.
Continuă.
(Outro)
(În exterior)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.