In It for the Money Versuri Traducere în Română
Pat Green - In It for the Money
by Pat Green
Pat Green - In It for the Money versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I saw a couple of requests for this one so I thought I would learn a new
Am văzut câteva solicitări pentru aceasta, așa că m-am gândit să învăț una nouă
song this morning. I haven't listened to Pat Green since I saw him with
cântec de dimineață. Nu l-am ascultat pe Pat Green de când l-am văzut cu el
Keith Urban 5 or 6 years ago. Good stuff!!!
Keith Urban acum 5 sau 6 ani. Chestii bune!!!
The D5 as I have it marked is with the hi E muted. You can play this chord
D5 așa cum l-am marcat este cu hi E dezactivat. Puteți cânta acest acord
as a Dsus2 with the same fingering except let the hi E ring out. Sounds
ca un Dsus2 cu aceeași degetare, cu excepția lasă hi E să sune. Sunete
good either way...or mix it up between verse and chorus for a bit of change
bine în orice caz... sau amestecați-l între vers și refren pentru un pic de schimbare
in mood between the two. I also added the A note on hi E to the D5 chord at
în stare de spirit între cei doi. Am adăugat și nota A pe hi E la acordul D5 la
the end of the intro where the chord holds.
sfârșitul intro-ului unde acordul se menține.
Tuned down 1/2 step to Eb.
Ajustat cu 1/2 treaptă la Eb.
Dsus2 XX0230 (Alt for D5)
Dsus2 XX0230 (Alt pentru D5)
One night in New Orleans I met a painted lady
Într-o noapte la New Orleans am întâlnit o doamnă pictată
She swore that she knew just how to save me
Ea a jurat că știe cum să mă salveze
Said it wouldn't take long just a new york minute
A spus că nu va dura mult, doar un minut la New York
Believe me boy you wont soon forget about it
Crede-mă, băiete, că nu vei uita prea curând de asta
I was tempted and I told her no
Am fost tentat și i-am spus că nu
She grabbed my hand and she wouldn't let go
M-a prins de mână și nu mi-a dat drumul
She said listen here boy we aint that different you and me
Ea a spus, ascultă, băiete, că nu suntem atât de diferiți tu și cu mine
Cause it human nature been that way since cain and able
Pentru că natura umană a fost așa de la Cain și a fost capabilă
If there's bread in your pocket don't matter how you got it
Dacă ai pâine în buzunar, nu contează cum ai luat-o
As long as there's food on the table
Atâta timp cât este mâncare pe masă
And sooner or later you're gonna figure it out honey
Și, mai devreme sau mai târziu, o să-ți dai seama, dragă
If you aint it for the love you're in it for the money
Dacă nu ești din cauza dragostei, ești în el pentru bani
(second half of Intro)
(a doua jumătate a introducerii)
I met an old timer behind tootsey's lounge
M-am întâlnit cu un vechi cronometru în spatele salonului lui Tootsey
In the shadow of the ryman as the sun went down
În umbra rymanului în timp ce soarele apunea
He said they steal your soul in a radio song
A spus că îți fură sufletul într-un cântec de radio
You say you want fame but it won't last long
Spui că vrei faimă, dar nu va dura mult
He said you'll be tempted but you better say no
A spus că vei fi tentat, dar mai bine spui nu
He grabbed my hand and he wouldn't let go
M-a prins de mână și nu mi-a dat drumul
He said cowboy we ain't that different you and me
A spus cowboy că nu suntem atât de diferiți tu și cu mine
Yeah, its human nature been that way since hank and waylon
Da, natura sa umană a fost așa de la Hank și Waylon
You put fame in your pocket but as soon as you got it your star is already fading
Ai pus faima în buzunar, dar de îndată ce ai primit-o, steaua ta este deja stinsă
Yeah and sooner or later this old town sure seems funny
Da, mai devreme sau mai târziu, acest oraș vechi pare amuzant
If you aint in it for the love you're in it for the money
Dacă nu ești în ea pentru dragoste, ești în ea pentru bani
Everybody's tempted
Toată lumea este tentată
Everybody's tempted
Toată lumea este tentată
Have you been tempted
Ai fost tentat?
And it's human nature been that way since cain and able
Și natura umană a fost așa de când Cain și a putut
If there's bread in your pocket don't matter how you got it
Dacă ai pâine în buzunar, nu contează cum ai luat-o
As long as there's food on the table
Atâta timp cât este mâncare pe masă
And sooner or later you better ask yourself honey
Și mai devreme sau mai târziu mai bine te întrebi dragă
Do you do what you do for love,
Faci ceea ce faci din dragoste,
Do you do what you do for love
Faci ceea ce faci din dragoste
When you ain't in it for love
Când nu ești în ea din dragoste
Then you're in it for the money
Atunci ești în ea pentru bani
(intro)
(introducere)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
