Quiet Crowd Letra Traducción al Español

Patrick Watson - Multitud tranquila

by Patrick Watson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patrick Watson Quiet Crowd

This song hasn't been tabbed yet since the album just went out last week.
Esta canción aún no ha sido tabulada ya que el álbum salió la semana pasada.
For those, like me, who are impatient to sing this new song, here it is.
Para aquellos, como yo, que están impacientes por cantar esta nueva canción, aquí la tenéis.
Keep in mind I'm pretty sure it's not 100% correct but it sounds "good enough".
Tenga en cuenta que estoy bastante seguro de que no es 100% correcto, pero suena "suficientemente bueno".
Capo III
Capo III
Intro Em E Em E
Introducción Em E Em E
Would you rather be more than the things that you say?
¿Preferirías ser más que las cosas que dices?
Or just be the words that you sing to yourself in your head
O simplemente sé las palabras que te cantas a ti mismo en tu cabeza
when nobody's around.
cuando no hay nadie cerca.
Or would you rather be a part of the crowd or just a single sound
¿O prefieres ser parte de la multitud o simplemente un sonido único?
waiting to be heard. Do you know what I mean?
esperando ser escuchado. ¿Sabes a qué me refiero?
Oh you could be one of the lovers or liars
Oh, podrías ser uno de los amantes o mentirosos.
Hiding all the things that you do on the back of their hands
Esconder todas las cosas que haces en el dorso de sus manos
Well it's just you and me
Bueno, somos solo tú y yo
Cause everybody's got a little wrong in all the right places
Porque todos se equivocan un poco en los lugares correctos
Just depends on where you are while you're hanging around
Sólo depende de dónde estés mientras estás dando vueltas
Ba babababa babababab...
Ba babababa babababab...
Dear Mr. Quiet who's got so much to say
Estimado Sr. Quiet, que tiene tanto que decir.
So much more than all of the sleeping parade
Mucho más que todo el desfile de dormir
If I could tie up a string to your mouths and make you scream
Si pudiera atar una cuerda a vuestras bocas y haceros gritar
All of the things that you keep to yourself
Todas las cosas que te guardas para ti mismo
I'd love to get to know you better
Me encantaría conocerte mejor
Dear Mr. Quiet I'd love to get to know you better
Querido Sr. Quiet, me encantaría conocerte mejor.
When nobody's around
Cuando no hay nadie alrededor
While we're all staring at the end of the world
Mientras todos miramos el fin del mundo
Will everybody have their hands on their head while they say well I told you so
¿Todos tendrán las manos en la cabeza mientras dicen bueno, te lo dije?
While everybody's walking their own way through the quiet crowd
Mientras todos caminan a su manera entre la multitud silenciosa
All thinking the same old things if they only knew
Todos pensando las mismas cosas de siempre si supieran

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.