Quiet Crowd Текст Песни Перевод на Русский

Патрик Уотсон - Тихая толпа

by Patrick Watson

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patrick Watson Quiet Crowd

This song hasn't been tabbed yet since the album just went out last week.
Эта песня еще не добавлена ​​в список, так как альбом вышел только на прошлой неделе.
For those, like me, who are impatient to sing this new song, here it is.
Для тех, кому, как и мне, не терпится спеть эту новую песню, вот она.
Keep in mind I'm pretty sure it's not 100% correct but it sounds "good enough".
Имейте в виду, я почти уверен, что это не на 100% правильно, но звучит «достаточно хорошо».
Capo III
Капо III
Intro Em E Em E
Вступление Em E Em E
Would you rather be more than the things that you say?
Вы бы предпочли быть чем-то большим, чем то, что вы говорите?
Or just be the words that you sing to yourself in your head
Или просто будь словами, которые ты поешь себе в голове.
when nobody's around.
когда никого нет рядом.
Or would you rather be a part of the crowd or just a single sound
Или ты предпочитаешь быть частью толпы или просто одним звуком?
waiting to be heard. Do you know what I mean?
жду, чтобы быть услышанным. Вы понимаете, что я имею в виду?
Oh you could be one of the lovers or liars
О, ты можешь быть одним из любовников или лжецов
Hiding all the things that you do on the back of their hands
Прятать все, что ты делаешь, на тыльной стороне рук
Well it's just you and me
Ну, это только ты и я
Cause everybody's got a little wrong in all the right places
Потому что все ошибаются во всех нужных местах.
Just depends on where you are while you're hanging around
Просто зависит от того, где ты находишься, пока торчишь поблизости
Ba babababa babababab...
Ба бабаба бабабаб...
Dear Mr. Quiet who's got so much to say
Дорогой мистер Тихий, которому есть что сказать.
So much more than all of the sleeping parade
Гораздо больше, чем весь спящий парад
If I could tie up a string to your mouths and make you scream
Если бы я мог привязать веревку к твоим ртам и заставить тебя кричать
All of the things that you keep to yourself
Все, что ты держишь при себе
I'd love to get to know you better
Я бы хотел узнать тебя получше
Dear Mr. Quiet I'd love to get to know you better
Дорогой мистер Тихий, мне бы хотелось узнать вас получше.
When nobody's around
Когда никого нет рядом
While we're all staring at the end of the world
Пока мы все смотрим на конец света
Will everybody have their hands on their head while they say well I told you so
Будут ли все держать руки на голове, пока говорят «хорошо, я вам так говорил»
While everybody's walking their own way through the quiet crowd
Пока каждый идет своим путем сквозь тихую толпу
All thinking the same old things if they only knew
Все думают об одном и том же, если бы они только знали

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.