Quiet Crowd Versuri Traducere în Română
Patrick Watson - Mulțime liniștită
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song hasn't been tabbed yet since the album just went out last week.
Această melodie nu a fost încă filată de când albumul tocmai a fost lansat săptămâna trecută.
For those, like me, who are impatient to sing this new song, here it is.
Pentru cei, ca mine, care sunt nerăbdători să cânte această nouă melodie, iată-l.
Keep in mind I'm pretty sure it's not 100% correct but it sounds "good enough".
Rețineți că sunt destul de sigur că nu este 100% corect, dar sună „destul de bine”.
Capo III
Capo III
Intro Em E Em E
Intro Em E Em E
Would you rather be more than the things that you say?
Ai prefera să fii mai mult decât lucrurile pe care le spui?
Or just be the words that you sing to yourself in your head
Sau doar fii cuvintele pe care ți le cânți în capul tău
when nobody's around.
când nu e nimeni prin preajmă.
Or would you rather be a part of the crowd or just a single sound
Sau ai prefera să faci parte din mulțime sau doar un singur sunet
waiting to be heard. Do you know what I mean?
așteaptă să fie auzit. Știi ce vreau să spun?
Oh you could be one of the lovers or liars
Oh, ai putea fi unul dintre iubiți sau mincinoși
Hiding all the things that you do on the back of their hands
Ascunzând toate lucrurile pe care le faci pe dosul mâinilor lor
Well it's just you and me
Ei bine, suntem doar tu și eu
Cause everybody's got a little wrong in all the right places
Pentru că toată lumea a greșit puțin în locurile potrivite
Just depends on where you are while you're hanging around
Depinde doar de unde te afli în timp ce stai în jur
Ba babababa babababab...
ba babababa babababa...
Dear Mr. Quiet who's got so much to say
Dragă domnule liniștit care are atât de multe de spus
So much more than all of the sleeping parade
Mult mai mult decât toată parada adormită
If I could tie up a string to your mouths and make you scream
Dacă aș putea să-ți leg o sfoară de guri și să te fac să țipi
All of the things that you keep to yourself
Toate lucrurile pe care le păstrezi pentru tine
I'd love to get to know you better
Mi-ar plăcea să te cunosc mai bine
Dear Mr. Quiet I'd love to get to know you better
Stimate domnule liniștit, mi-ar plăcea să vă cunosc mai bine
When nobody's around
Când nu e nimeni prin preajmă
While we're all staring at the end of the world
În timp ce ne uităm cu toții la sfârșitul lumii
Will everybody have their hands on their head while they say well I told you so
Toată lumea va avea mâinile pe cap în timp ce spun că bine ți-am spus
While everybody's walking their own way through the quiet crowd
În timp ce toată lumea merge pe drumul său prin mulțimea liniștită
All thinking the same old things if they only knew
Toți gândesc aceleași lucruri vechi dacă ar ști
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.