Quiet Crowd Letras Tradução em Português
Patrick Watson - Multidão Silenciosa
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song hasn't been tabbed yet since the album just went out last week.
Esta música ainda não foi tabulada desde que o álbum foi lançado na semana passada.
For those, like me, who are impatient to sing this new song, here it is.
Para quem, como eu, está impaciente para cantar essa nova música, aqui está.
Keep in mind I'm pretty sure it's not 100% correct but it sounds "good enough".
Tenha em mente que tenho certeza de que não está 100% correto, mas parece "bom o suficiente".
Capo III
Capo III
Intro Em E Em E
Introdução Em E Em E
Would you rather be more than the things that you say?
Você prefere ser mais do que as coisas que você diz?
Or just be the words that you sing to yourself in your head
Ou seja apenas as palavras que você canta para si mesmo em sua cabeça
when nobody's around.
quando não há ninguém por perto.
Or would you rather be a part of the crowd or just a single sound
Ou você prefere fazer parte da multidão ou apenas um único som
waiting to be heard. Do you know what I mean?
esperando para ser ouvido. Você sabe o que quero dizer?
Oh you could be one of the lovers or liars
Oh, você poderia ser um dos amantes ou mentirosos
Hiding all the things that you do on the back of their hands
Escondendo todas as coisas que você faz nas costas das mãos
Well it's just you and me
Bem, somos só você e eu
Cause everybody's got a little wrong in all the right places
Porque todo mundo errou um pouco nos lugares certos
Just depends on where you are while you're hanging around
Depende apenas de onde você está enquanto está por aí
Ba babababa babababab...
Babababa babababab...
Dear Mr. Quiet who's got so much to say
Caro Sr. Quieto, que tem tanto a dizer
So much more than all of the sleeping parade
Muito mais do que todo o desfile do sono
If I could tie up a string to your mouths and make you scream
Se eu pudesse amarrar um barbante na sua boca e fazer você gritar
All of the things that you keep to yourself
Todas as coisas que você guarda para si mesmo
I'd love to get to know you better
Eu adoraria te conhecer melhor
Dear Mr. Quiet I'd love to get to know you better
Caro Sr. Quieto, adoraria conhecê-lo melhor
When nobody's around
Quando ninguém está por perto
While we're all staring at the end of the world
Enquanto estamos todos olhando para o fim do mundo
Will everybody have their hands on their head while they say well I told you so
Todos terão as mãos na cabeça enquanto dizem bem, eu te avisei
While everybody's walking their own way through the quiet crowd
Enquanto todo mundo segue seu próprio caminho no meio da multidão silenciosa
All thinking the same old things if they only knew
Todos pensando as mesmas coisas se soubessem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.