Tough on a Tightrope Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Paul McCartney - İp Üzerinde Sert

by Paul McCartney

Paul McCartney - Tough on a Tightrope şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Tough on a Tightrope - Paul McCartney
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Paul McCartney Tough on a Tightrope

Tough on a Tightrope - Paul McCartney
İp Üzerinde Zorluk - Paul McCartney
Paul McCartney
Paul McCartney
Tough on a Tightrope (1986)
İp Üzerinde Zorlu (1986)
(Paul McCartney/Eric Stewart)
(Paul McCartney/Eric Stewart)
B-Side of "Only Love Remains"
"Sadece Aşk Kalır"ın B Yüzü
Now: bonus track on CD "Press to Play"
Şimdi: CD'deki bonus parça "Press to Play"
CHORDS
AKORLAR
D/F# 2-3-2-0 x-2
D/F# 2-3-2-0 x-2
G#m7b5 x-3-4-4-x-4
G#m7b5 x-3-4-4-x-4
| D6 D | % | % | % |
| D6D | % | % | % |
You don't feel right when I come on strong
Güçlü olduğumda kendini iyi hissetmiyorsun
Don't get it wrong
Yanlış anlamayın
I wait all night but you wont be long
Bütün gece bekledim ama uzun sürmeyeceksin
Don't get it wrong
Yanlış anlamayın
Hear me right
Beni doğru duy
I love you from the bottom of my heart
Seni kalbimin derinliklerinden seviyorum
You make the answer bright
Cevabı parlaklaştırıyorsun
G Gm D G#m7b5 (?)
G Gm D G#m7b5 (?)
You touch me in a way that no-one else could ever do
Bana kimsenin yapamayacağı bir şekilde dokunuyorsun
If you'll only love me, I'll love you
Eğer sadece beni seversen, seni seveceğim
And if you're tempted to tell a lie
Ve eğer yalan söyleme cazibesine kapılıyorsan
Don't get it wrong..
Yanlış anlaşılmasın..
Well it breaks my heart when I see you cry
Peki seni ağlarken gördüğümde kalbim kırılıyor
Don't get it wrong..
Yanlış anlaşılmasın..
Get it right
Doğru anla
The brightest light that's shining in the skies
Gökyüzünde parlayan en parlak ışık
Is shining from your eyes
Gözlerinden parlıyor
G Gm D G#m7b5 (?)
G Gm D G#m7b5 (?)
I love you in a way, that no-one else could ever do
Seni kimsenin asla yapamayacağı bir şekilde seviyorum
If you'll only love me, I'll love you
Eğer sadece beni seversen, seni seveceğim
Im often accused of giving to little
Çoğu zaman küçüklere vermekle suçlanıyorum
Its got me confused I'm split down the middle
Kafamı karıştırdı, ortadan ikiye bölündüm
Conflicting reviews of our life coming in
Hayatımızın birbiriyle çelişen değerlendirmeleri geliyor
Its tough on a tightrope,
İp üzerinde zor,
Yes it's tough on a tightrope
Evet ip üzerinde zor
Hear me right
Beni doğru duy
I love you from the bottom of my heart
Seni kalbimin derinliklerinden seviyorum
You make the picture bright
Resmi parlaklaştırıyorsun
G Gm D G#m7b5 (?)
G Gm D G#m7b5 (?)
You touch me in a way that no-one else could ever do
Bana kimsenin yapamayacağı bir şekilde dokunuyorsun
If you'll only love me, I'll love you
Eğer sadece beni seversen, seni seveceğim
G Gm D G#m7b5 (?)
G Gm D G#m7b5 (?)
You touch me in a way that no-one else could ever do
Bana kimsenin yapamayacağı bir şekilde dokunuyorsun
If you'll only love me, I'll love you
Eğer sadece beni seversen, seni seveceğim
Tough on a tightrope
İp üzerinde zorlu
Tough on a tightrope
İp üzerinde zorlu
(vocals ad lib - repeat and fade)
(vokaller doğaçlama - tekrarla ve soluklaş)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.