Jardins proibidos Liedtext Deutsche Übersetzung
Paulo Gonzo – Verbotene Gärten
by Paulo Gonzo
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Quando amanheces, logo no ar,
Wenn du dämmerst, direkt in der Luft,
Se agita a luz, sem querer,
Wenn das Licht unbeabsichtigt geschüttelt wird,
E mesmo o dia, vem devagar,
Und selbst der Tag kommt langsam,
Para te ver.
Dich zu sehen.
E, ja rendido, ver-te chegar,
Und schon kapituliert, wir sehen uns ankommen,
Desse outro mundo, so teu,
Aus dieser anderen Welt, nur deiner,
Onde eu queria entrar um dia,
Wohin ich eines Tages gehen wollte,
P´ra me perder.
Um mich zu verlieren.
P´ra me perder, nesses recantos
Sich in diesen Ecken verirren
Onde tu andas, sozinha sem mim,
Wo bist du, allein ohne mich,
Ardo em ciume desse jardim,
Ich brenne vor Eifersucht auf diesen Garten,
Onde so vai quem tu quiseres,
Wohin nur geht, wer immer du willst,
Onde es senhora do tempo sem fim,
Wo bist du, die Dame der endlosen Zeit,
Por minha cruz, joia de luz,
Bei meinem Kreuz, Juwel des Lichts,
Entre as mulheres.
Unter Frauen.
Quebra-se o tempo, em teu olhar,
Die Zeit vergeht, in deinen Augen,
Nesse gesto, sem pudor,
In dieser Geste, ohne Scham,
rasga-se o ceu e la vou eu,
Der Himmel ist auseinandergerissen und hier gehe ich,
P´ra me perder
Um mich zu verlieren
P´ra me perder, nesses recantos
Sich in diesen Ecken verirren
Onde tu andas, sozinha sem mim,
Wo bist du, allein ohne mich,
Ardo em ciume desse jardim,
Ich brenne vor Eifersucht auf diesen Garten,
Onde so vai quem tu quiseres,
Wohin nur geht, wer immer du willst,
Onde es senhora do tempo sem fim,
Wo bist du, die Dame der endlosen Zeit,
Por minha cruz, joia de luz,
Bei meinem Kreuz, Juwel des Lichts,
Entre as mulheres.
Unter Frauen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
