The Sea Refuses No River Liedtext Deutsche Übersetzung
Pete Townshend – Das Meer lehnt keinen Fluss ab
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The minutes of the day were golden
Die Minuten des Tages waren golden
I recall that when the joint passed 'round
Ich erinnere mich daran, als der Joint herumging
My body felt a little colder
Mein Körper fühlte sich etwas kälter an
Now I'm like a sewer channel
Jetzt bin ich wie ein Abwasserkanal
Running lime and scag
Fließender Kalk und Schorf
Let me get at the master panel
Lassen Sie mich zum Master-Panel gehen
Let me at my stack
Lass mich an meinen Stapel
CHORUS I
CHOR I
The Sea refuses no river
Das Meer weist keinen Fluss zurück
And right now this river's banks are blown
Und gerade jetzt sind die Ufer dieses Flusses gesprengt
dd
dd
The Sea refuses no river
Das Meer weist keinen Fluss zurück
Whether stinking and rank
Ob Stinke und Rang
Or red from the tank
Oder rot aus dem Tank
Whether pure as a spring
Ob pur wie eine Quelle
There's no damn thing stops this poem
Es gibt nichts, was dieses Gedicht aufhält
The Sea refuses no river
Das Meer weist keinen Fluss zurück
And this river is homeward flowing
Und dieser Fluss fließt heimwärts
C(no 3rd) (repeat INTRO pattern)
C (keine Terz) (INTRO-Muster wiederholen)
Kenny, as far as those 'F(Eb)' chords go, I find that they're easiest
Kenny, was diese „F(Eb)“-Akkorde betrifft, finde ich, dass sie am einfachsten sind
to play
zu spielen
by keeping your first finger on 'A' string, fret 6, and the little
indem Sie Ihren ersten Finger auf der A-Saite, Bund 6 und dem kleinen halten
finger as a
Finger als
bar across strings 'B', 'G' & 'D', fret 10. Bit of a stretch, but . .
Takt über die Saiten „H“, „G“ und „D“, Bund 10. Etwas langwierig, aber. .
I have seen a trace of strain, in others eyes not spoken.
Ich habe eine Spur von Anspannung gesehen, in anderen Augen konnte ich nichts sagen.
I must admit that I enjoyed their pain, but this time it's me that's
Ich muss zugeben, dass ich ihren Schmerz genossen habe, aber dieses Mal bin ich es
broken.
kaputt.
I demand for you and his, thus must be the time, when we decide what
Ich verlange für Dich und Seinen, also muss der Zeitpunkt sein, an dem wir entscheiden, was
frredom is,
Freiheit ist,
turn water into wine.
Wasser in Wein verwandeln.
The sea refuses no river..
Das Meer weist keinen Fluss zurück.
we're polluted now, but in our hearts still clean,
Wir sind jetzt verschmutzt, aber in unseren Herzen immer noch sauber,
The sea refuses no river
Das Meer weist keinen Fluss zurück
We tried not to age, but time had its rage,
Wir haben versucht, nicht zu altern, aber die Zeit hatte ihren Lauf,
We're washed over stones, from babes into clones of the mean,
Wir werden über Steine gespült, von Babys zu Klonen der Gemeinheit,
The sea refuses no river,
Das Meer weist keinen Fluss zurück,
Won't deny this sulphorous stream.
Ich werde diesen schwefelhaltigen Strom nicht leugnen.
There was a fool in a dressing robe, riding out the twilight hour,
Da war ein Narr im Morgenmantel, der in der Dämmerungsstunde hinausritt,
Lonely and cold in an empty home, trying to assess his power,
Einsam und kalt in einem leeren Zuhause, versuchend, seine Macht einzuschätzen,
But now he's like a stream in flood, swollen by the storm.
Aber jetzt ist er wie ein überschwemmter Bach, der vom Sturm angeschwollen ist.
He doesn't care if he sheds his blood, let him be reborn!
Es ist ihm egal, ob er sein Blut vergießt, lass ihn wiedergeboren werden!
The sea refuses no river, remember that when a beggar buys a round,
Das Meer weist keinen Fluss zurück. Denken Sie daran, wenn ein Bettler eine Runde kauft,
The sea refuses no river, when rain fills the gutters, no time for
Das Meer verweigert keinem Fluss, wenn Regen die Dachrinnen füllt, hat man keine Zeit dafür
stutters,
stottert,
This is our chance to sing and to dance and to clown.
Das ist unsere Chance zu singen, zu tanzen und zu blödeln.
The sea refuses no river, and rivers were spring to drown.
Das Meer weist keinen Fluss zurück, und Flüsse waren Quellen zum Ertrinken.
The sea refuses no river, no pecking code respected for the damned.
Das Meer verweigert keinen Fluss, keine Hackordnung, die für die Verdammten respektiert wird.
The sea refuses no river, whether starving and ill,
Das Meer weist keinen Fluss zurück, egal ob er hungert oder krank ist,
Or strung on some pill, just cuz you own the land, there's no unique
Oder auf irgendeine Pille angewiesen, nur weil dir das Land gehört, es gibt kein Einzigartiges
Hand that plugs the damn.
Hand, die den Mist verstopft.
The sea refuses no river, and the river is where I am..
Das Meer weist keinen Fluss zurück, und der Fluss ist, wo ich bin.
The river is where I am
Der Fluss ist, wo ich bin
Collector of tabs for The Who...
Sammler von Tabs für The Who...
Author of Hebrew language Jordan/Syria Travel Guide
Autor des hebräischen Reiseführers Jordanien/Syrien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
