The Sea Refuses No River Versuri Traducere în Română

Pete Townshend - Marea refuză niciun râu

by Pete Townshend

Pete Townshend - The Sea Refuses No River versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

The Sea Refuses No River - Pete Townshend
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pete Townshend The Sea Refuses No River

The minutes of the day were golden
Minutele zilei au fost de aur
I recall that when the joint passed 'round
Îmi amintesc că atunci când articulația a trecut 'rotund
My body felt a little colder
Corpul meu se simțea puțin mai rece
Now I'm like a sewer channel
Acum sunt ca un canal de canalizare
Running lime and scag
Rulează var și scag
Let me get at the master panel
Lasă-mă să ajung la panoul principal
Let me at my stack
Lasă-mă la teancul meu
CHORUS I
CORUL I
The Sea refuses no river
Marea nu refuză niciun râu
And right now this river's banks are blown
Și chiar acum malurile acestui râu sunt aruncate
dd
dd
The Sea refuses no river
Marea nu refuză niciun râu
Whether stinking and rank
Fie că împuțit și de rang
Or red from the tank
Sau roșu din rezervor
Whether pure as a spring
Fie pur ca un izvor
There's no damn thing stops this poem
Nu există nimic care să oprească această poezie
The Sea refuses no river
Marea nu refuză niciun râu
And this river is homeward flowing
Și acest râu curge spre casă
C(no 3rd) (repeat INTRO pattern)
C (nu al treilea) (se repetă modelul INTRO)
Kenny, as far as those 'F(Eb)' chords go, I find that they're easiest
Kenny, în ceea ce privește acele acorduri „F(Eb)”, consider că sunt cele mai ușoare
to play
a juca
by keeping your first finger on 'A' string, fret 6, and the little
ținând primul deget pe coarda „A”, fretul 6 și cel mic
finger as a
degetul ca a
bar across strings 'B', 'G' & 'D', fret 10. Bit of a stretch, but . .
bară de-a lungul șirurilor „B”, „G” și „D”, fretul 10. Un pic de întindere, dar. .
I have seen a trace of strain, in others eyes not spoken.
Am văzut o urmă de încordare, în ochii altora nu se vorbește.
I must admit that I enjoyed their pain, but this time it's me that's
Trebuie să recunosc că mi-a plăcut durerea lor, dar de data asta sunt eu
broken.
spart.
I demand for you and his, thus must be the time, when we decide what
Cer pentru tine și pentru ai lui, așa trebuie să fie momentul, când decidem ce
frredom is,
frreddom este,
turn water into wine.
transforma apa in vin.
The sea refuses no river..
Marea nu refuză niciun râu...
we're polluted now, but in our hearts still clean,
suntem poluați acum, dar în inimile noastre încă curate,
The sea refuses no river
Marea nu refuză niciun râu
We tried not to age, but time had its rage,
Am încercat să nu îmbătrânim, dar timpul a avut furia lui,
We're washed over stones, from babes into clones of the mean,
Suntem spălați peste pietre, de la bebeluși la clone ale nenorociților,
The sea refuses no river,
Marea nu refuză niciun râu,
Won't deny this sulphorous stream.
Nu voi nega acest curent sulfuros.
There was a fool in a dressing robe, riding out the twilight hour,
Era un prost îmbrăcat într-un halat, călare în ora crepusculară,
Lonely and cold in an empty home, trying to assess his power,
Singur și rece într-o casă goală, încercând să-și evalueze puterea,
But now he's like a stream in flood, swollen by the storm.
Dar acum e ca un pârâu inundat, umflat de furtună.
He doesn't care if he sheds his blood, let him be reborn!
Nu-i pasă dacă își vărsă sângele, lasă-l să renaște!
The sea refuses no river, remember that when a beggar buys a round,
Marea nu refuză niciun râu, amintiți-vă că atunci când un cerșetor cumpără o rundă,
The sea refuses no river, when rain fills the gutters, no time for
Marea nu refuză niciun râu, când ploaia umple jgheaburile, nu e timp pentru
stutters,
bâlbâie,
This is our chance to sing and to dance and to clown.
Aceasta este șansa noastră de a cânta și de a dansa și de a face clown.
The sea refuses no river, and rivers were spring to drown.
Marea nu refuză niciun râu, iar râurile erau primăvara pentru a se îneca.
The sea refuses no river, no pecking code respected for the damned.
Marea nu refuză niciun râu, nici un cod de ciocanit respectat pentru cei blestemati.
The sea refuses no river, whether starving and ill,
Marea nu refuză niciun râu, fie că este înfometat sau bolnav,
Or strung on some pill, just cuz you own the land, there's no unique
Sau înșirat pe o pastilă, doar pentru că ești proprietarul pământului, nu există unic
Hand that plugs the damn.
Mâna care pune dracu’.
The sea refuses no river, and the river is where I am..
Marea nu refuză niciun râu, iar râul este acolo unde sunt eu..
The river is where I am
Râul este acolo unde sunt eu
Collector of tabs for The Who...
Colecționar de file pentru The Who...
Author of Hebrew language Jordan/Syria Travel Guide
Autor al ghidului de călătorie în limba ebraică Iordania/Siria

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.