Bruan e brent Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Petter Wavold - Köprü yandı

by Petter Wavold

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Petter Wavold Bruan e brent

(Tekst/Musikk: Petter Wavold)
(Metin/Müzik: Petter Wavold)
Intro: G D Em7 D C Am D G D Em7 D C Am D
Giriş: G D Em7 D C Am D G D Em7 D C Am D
Livet e en kamp om å bli nummer 1
Hayat 1 numara olma savaşıdır
Livet e en kamp om å bli suveren
Hayat yüce olma mücadelesidir
Mang ting brytes ned
Birçok şey yıkılıyor
den som leve den får se
bunu yaşayan görecektir
om lykken kjæm te dæ og mæ i dag
eğer şans bugün sana gelirse
Mænneskan dæm skilles i kjærlighet og jobb
İnsanlık aşk ve işte ayrılmıştır
dæm håpe å få begynn på ny
yeni bir başlangıç yapmayı umuyorum
Når alle bruan e brent
Bütün köprüler yakıldığında
Vi tænke på alt som har hendt
Olan biten her şeyi düşünüyoruz
og føle snart at livet går sin gang
ve yakında hayatın kendi yolunda ilerlediğini hissedeceksin
Når alle bruan e brent
Bütün köprüler yakıldığında
tnke på det som engang va
bir zamanlar ne olduğunu düşün
og veit at vi på ny ska få det bra.
ve yine iyi olacağımızı bilin.
Samme ka som skjer så har vi det godt
Ne olursa olsun iyi olacağız
Tænke te`bake p tia vi har fått
Sahip olduğumuz p tia'yı düşün
Det e my som kain skje my du itj får med
bununla elde edeceğin şey bu
som du glæmme når tia flyr avsted
Tia uçup gittiğinde unutursun
Det e mang som har det trasig
Kırılan çok kişi var
men fuglan dæm e fri
ama kuş özgür
drømman går aldri forbi
rüya adamı asla geçemez
Når alle bruan e brent
Bütün köprüler yakıldığında
Vi tænke på alt som har hendt
Olan biten her şeyi düşünüyoruz
og føle snart at livet går sin gang
ve yakında hayatın kendi yolunda ilerlediğini hissedeceksin
Når alle bruan e brent
Bütün köprüler yakıldığında
tnke på det som engang va
bir zamanlar ne olduğunu düşün
og veit at vi på ny ska få det bra.
ve yine iyi olacağımızı bilin.
solo : G C D G Em Am D C D G C D G Em Am D
solo : G C D G Em Am D C D G C D G Em Am D
Det går flere tog i et liv
Hayatta birkaç tren vardır
fler en du kan beskriv
tanımlayabileceğinden daha fazlası
om et hjerte som e ungt og fullt av liv
genç ve hayat dolu bir kalp hakkında
Når alle bruan e brent
Bütün köprüler yakıldığında
Vi tænke på alt som har hendt
Olan biten her şeyi düşünüyoruz
og føle snart at livet går sin gang
ve yakında hayatın kendi yolunda ilerlediğini hissedeceksin
Når alle bruan e brent
Bütün köprüler yakıldığında
tnke på det som engang va
bir zamanlar ne olduğunu düşün
og veit at vi på ny ska få det bra.
ve yine iyi olacağımızı bilin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.