Sheep Songtekst Nederlandse Vertaling

Pink Floyd - Schapen

by Pink Floyd

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pink Floyd Sheep

(R. Waters)
(R. Waters)
Harmlessly passing your time in the grassland away________
Onschadelijk uw tijd doorbrengen in het grasland________
Only dimly aware of a certain unease in the air______
Slechts vaag bewust van een bepaald onbehagen dat in de lucht hangt______
You better watch out there maybe dogs about
Je kunt maar beter oppassen dat er misschien honden in de buurt zijn
Well, I've looked over Jordan and I've seen
Nou, ik heb over Jordan gekeken en ik heb het gezien
Things are not what they seem
Dingen zijn niet wat ze lijken
What do you get for pretending the danger's not real_______
Wat krijg je als je doet alsof het gevaar niet reëel is_______
Meek and obedient you follow the leader
Zachtmoedig en gehoorzaam volg je de leider
Down well trodden corridors into the valley of steel________
Door platgetreden gangen naar de vallei van staal________
What a surprise, a look of terminal shock in your eyes
Wat een verrassing, een blik van terminale shock in je ogen
Now things are really what they seem
Nu zijn de dingen echt wat ze lijken
No, this is no bad dream
Nee, dit is geen nare droom
The Lord is my shepherd
De Heer is mijn herder
I shall not want
Ik zal niet willen
He makes me down to lie
Hij laat me liegen
Through pastures green
Door groene weilanden
He leadeth me the silent waters by
Hij leidt mij langs de stille wateren
With bright knives
Met heldere messen
He releaseth my soul
Hij bevrijdt mijn ziel
He maketh me to hang on hooks in high places
Hij laat mij op hoge plaatsen aan haken hangen
He converteth me to lamb cutlets
Hij bekeert mij tot lamskoteletten
For lo he hath great power and great hunger
Want zie, hij heeft grote macht en grote honger
When cometh the day we lowly ones
Wanneer komt de dag, wij nederigen
Through quiet reflection and great dedication
Door stille reflectie en grote toewijding
Master the art of karate
Beheers de kunst van karate
Lo we shall rise up
Lo, wij zullen opstaan
And then we'll make the buggers eyes water
En dan laten we de ogen van de buggers tranen
Bleating and babbling we fell on his neck with a scream_____
Blakend en babbelend vielen we met een schreeuw om zijn nek_____
Wave upon wave of demented avengers
Golf na golf van krankzinnige wrekers
March cheerfully out of obscurity into the dream_____
Marcheer vrolijk uit de vergetelheid de droom in_____
Have you heard the news
Heb je het nieuws gehoord
The dogs are dead
De honden zijn dood
You better stay home and do as you're told
Je kunt beter thuis blijven en doen wat je gezegd wordt
Get out of the road if you want to grow old
Ga uit de weg als je oud wilt worden
(Repeat and fade)
(Herhalen en vervagen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.