Wearing the Inside Out Versuri Traducere în Română

Pink Floyd - Purtând pe dinăuntru în afară

by Pink Floyd

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pink Floyd Wearing the Inside Out

Wearing the Inside Out
Purtând pe dinăuntru în afară
chords by Karl Magnacca
acorduri de Karl Magnacca
Didn't recognize I'd become
Nu am recunoscut că am devenit
No more than alive I'd barely survive
Nu mai mult decât în viață, abia aș supraviețui
In a word...overrun
Într-un cuvânt... depășire
Won't hear a sound from my mouth
Nu voi auzi niciun sunet din gura mea
I've spent too long on the inside out
Am petrecut prea mult timp pe dinăuntru spre exterior
My skin is cold to the human touch
Pielea mea este rece la atingerea umană
This bleeding heart's not beating much
Această inimă care sângerează nu bate prea mult
I murmured a vow of silence and now
Am murmurat un jurământ de tăcere și acum
I don't even hear when I think aloud
Nici măcar nu aud când gândesc cu voce tare
Extinguished by light I turn on the night
Stinse de lumină, aprind noaptea
Wear its darkness with an empty smile
Poartă-i întunericul cu un zâmbet gol
I'm creeping back to life
Mă strecoare înapoi la viață
My nervous system all awry
Sistemul meu nervos este stricat
I'm wearing the inside out
Port interiorul spre exterior
Look at him now, he's paler somehow
Uită-te la el acum, e mai palid cumva
But he's coming around
Dar el vine
He's starting to choke, it's been so long since he spoke
Începe să se sufoce, a trecut atât de mult de când nu a vorbit
Well he can have the words right from my mouth
Ei bine, el poate avea cuvintele chiar din gura mea
And with these words I can see
Și cu aceste cuvinte pot vedea
Clear through the clouds that covered me
Limpede prin norii care m-au acoperit
Just give it time then speak my name
Dă-i timp, apoi rostește numele meu
Now we can hear ourselves again
Acum ne putem auzi din nou
I'm holding out for the day
Rezistent ziua
When all these clouds have blown away
Când toți acești nori au dispărut
I'm with you now, can speak your name
Sunt cu tine acum, pot rosti numele tău
Now we can hear ourselves again
Acum ne putem auzi din nou
"Before I ever learned to talk, | "A soul in tension is learning to fly,
„Înainte de a învăța să vorbesc, | „Un suflet în tensiune învață să zboare,
I forgot what to say." | Condition grounded, but determined to try."
Am uitat ce să spun." | Condiție întemeiată, dar hotărâtă să încerc."
--Neil Young | --Pink Floyd
--Neil Young | --Pink Floyd
"RNase is like the United Nations." --A.A. Infante
„RNase este ca Națiunile Unite”. --A.A. Infante

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.