Sheela-Na-Gig كلمات أغنية ترجمة عربية

بي جي هارفي - شيلا نا جيجا

by PJ Harvey

PJ Harvey - Sheela-Na-Gig كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Sheela-Na-Gig - PJ Harvey
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
PJ Harvey Sheela-Na-Gig

SHEELA-NA-GIG - Polly Jean Harvey
شيلا-نا-جيج - بولي جين هارفي
Email: magickmidget@hotmail.com
البريد الإلكتروني: Magickmidget@hotmail.com
EVERY tab I've seen for this is WRONG. And it's driving me insane.
كل علامة تبويب رأيتها لهذا خاطئة. وهذا يقودني إلى الجنون.
And so, for real this time: Sheela-Na-Gig by the lovely Polly Jean Harvey.
وهكذا، بشكل حقيقي هذه المرة: Sheela-Na-Gig للمحبوبة بولي جين هارفي.
Chords are all relative to the capo.
الحبال كلها مرتبطة بالكابو.
Intro:
مقدمة:
I've been trying to show you over and over
لقد كنت أحاول أن أظهر لك مرارا وتكرارا
Verse (palm muted!):
الآية (كف مكتوم!):
Look at these my child-bearing hips
انظر إلى هذه الوركين التي تحمل طفلي
Look at these my ruby red ruby lips
انظر إلى شفتي الياقوتية الحمراء هذه
Look at these my work strong arms and
أنظر إلى هذه أعمالي بأذرع قوية و
You've got to see my bottle full of charm
عليك أن ترى زجاجتي مليئة بالسحر
I lay it all at your feet
أضع كل شيء عند قدميك
You turn around and say back to me
تستدير وتقول لي
He said
قال
Chorus:
جوقة:
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
شيلا نا أزعج، شيلا نا أزعج
You exhi-bitionist
أيها المعارض
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
شيلا نا أزعج، شيلا نا أزعج
You exhi-bitionist
أيها المعارض
Verse (palm muted!):
الآية (كف مكتوم!):
Gonna wash that man right out of my hair
سأغسل ذلك الرجل من شعري مباشرة
Just like the first time, said he didn't care
تماما مثل المرة الأولى، قال أنه لا يهتم
Gonna wash that man right out of my hair
سأغسل ذلك الرجل من شعري مباشرة
Heard it before, no more
سمعتها من قبل، لا أكثر
Gonna wash that man right out of my hair
سأغسل ذلك الرجل من شعري مباشرة
Turn the corner, another one there
اقلب الزاوية، واحدة أخرى هناك
Gonna wash that man right out of my hair
سأغسل ذلك الرجل من شعري مباشرة
Heard it before
سمعت ذلك من قبل
He said
قال
Chorus:
جوقة:
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
شيلا نا أزعج، شيلا نا أزعج
You exhi-bitionist
أيها المعارض
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
شيلا نا أزعج، شيلا نا أزعج
You exhi-bitionist
أيها المعارض
Bridge:
الجسر:
Put money in your idle hole
ضع المال في حفرة الخمول الخاصة بك
Put money in your idle hole
ضع المال في حفرة الخمول الخاصة بك
Verse (palm muted):
الآية (كف الكف):
Gonna wash that man right out of my hair
سأغسل ذلك الرجل من شعري مباشرة
Just like the first time, said he didn't care
تماما مثل المرة الأولى، قال أنه لا يهتم
Gonna wash that man right out of my hair
سأغسل ذلك الرجل من شعري مباشرة
Heard it before, no more
سمعتها من قبل، لا أكثر
Gonna wash that man right out of my hair
سأغسل ذلك الرجل من شعري مباشرة
Turn the corner, another one there
اقلب الزاوية، واحدة أخرى هناك
Gonna wash that man right out of my hair
سأغسل ذلك الرجل من شعري مباشرة
Heard it before
سمعت ذلك من قبل
He said
قال
Chorus:
جوقة:
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
شيلا نا أزعج، شيلا نا أزعج
You exhi-bitionist
أيها المعارض
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
شيلا نا أزعج، شيلا نا أزعج
You exhi-bitionist
أيها المعارض
Put money in your idle hole
ضع المال في حفرة الخمول الخاصة بك
Put money in your idle hole
ضع المال في حفرة الخمول الخاصة بك
Outro:
الخاتمة:
He said "wash your breasts, I don't want to be unclean"
قال: "اغسلي ثدييك، لا أريد أن أتنجس"
He said "please take those dirty pillows away from me"
وقال "من فضلك أبعد تلك الوسائد القذرة عني"
He said "wash your breasts, I don't want to be unclean"
قال: "اغسلي ثدييك، لا أريد أن أتنجس"
He said "please take those dirty pillows away from me"
وقال "من فضلك أبعد تلك الوسائد القذرة عني"
He said "wash your breasts, I don't want to be unclean"
قال: "اغسلي ثدييك، لا أريد أن أتنجس"
He said "please take those dirty pillows away from me"
وقال "من فضلك أبعد تلك الوسائد القذرة عني"
He said "wash your breasts, I don't want to be unclean"
قال: "اغسلي ثدييك، لا أريد أن أتنجس"
He said "please take those dirty pillows away from me"
وقال "من فضلك أبعد تلك الوسائد القذرة عني"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.