Sheela-Na-Gig Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

PJ Harvey - Sheela-Na-Gig

by PJ Harvey

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

PJ Harvey Sheela-Na-Gig

SHEELA-NA-GIG - Polly Jean Harvey
SHEELA-NA-GIG - Polly Jean Harvey
Email: magickmidget@hotmail.com
E-posta: magickmidget@hotmail.com
EVERY tab I've seen for this is WRONG. And it's driving me insane.
Bunun için gördüğüm HER sekme YANLIŞ. Ve bu beni deli ediyor.
And so, for real this time: Sheela-Na-Gig by the lovely Polly Jean Harvey.
Ve böylece, bu sefer gerçekten: sevimli Polly Jean Harvey'den Sheela-Na-Gig.
Chords are all relative to the capo.
Akorların tümü capo ile ilişkilidir.
Intro:
Giriş:
I've been trying to show you over and over
Sana defalarca göstermeye çalışıyorum
Verse (palm muted!):
Ayet (avuç içi sessiz!):
Look at these my child-bearing hips
Şuna bak çocuk doğuran kalçalarım
Look at these my ruby red ruby lips
Şuna bak yakut kırmızısı yakut dudaklarım
Look at these my work strong arms and
Şunlara bakın, güçlü kollarım var ve
You've got to see my bottle full of charm
Cazibeyle dolu şişemi görmelisin
I lay it all at your feet
Hepsini ayaklarının altına serdim
You turn around and say back to me
Arkanı dön ve bana geri diyorsun
He said
dedi ki
Chorus:
Koro:
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
You exhi-bitionist
Sen sergicisin
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
You exhi-bitionist
Sen sergicisin
Verse (palm muted!):
Ayet (avuç içi sessiz!):
Gonna wash that man right out of my hair
O adamı saçlarımdan yıkayacağım
Just like the first time, said he didn't care
Tıpkı ilk seferki gibi, umursamadığını söyledi
Gonna wash that man right out of my hair
O adamı saçlarımdan yıkayacağım
Heard it before, no more
Daha önce duymuştum, artık yok
Gonna wash that man right out of my hair
O adamı saçlarımdan yıkayacağım
Turn the corner, another one there
Köşeyi dön, orada bir tane daha var
Gonna wash that man right out of my hair
O adamı saçlarımdan yıkayacağım
Heard it before
Daha önce duydum
He said
dedi ki
Chorus:
Koro:
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
You exhi-bitionist
Sen sergicisin
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
You exhi-bitionist
Sen sergicisin
Bridge:
Köprü:
Put money in your idle hole
Boş deliğine para koy
Put money in your idle hole
Boş deliğine para koy
Verse (palm muted):
Ayet (avuç içi sessiz):
Gonna wash that man right out of my hair
O adamı saçlarımdan yıkayacağım
Just like the first time, said he didn't care
Tıpkı ilk seferki gibi, umursamadığını söyledi
Gonna wash that man right out of my hair
O adamı saçlarımdan yıkayacağım
Heard it before, no more
Daha önce duymuştum, artık yok
Gonna wash that man right out of my hair
O adamı saçlarımdan yıkayacağım
Turn the corner, another one there
Köşeyi dön, orada bir tane daha var
Gonna wash that man right out of my hair
O adamı saçlarımdan yıkayacağım
Heard it before
Daha önce duydum
He said
dedi ki
Chorus:
Koro:
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
You exhi-bitionist
Sen sergicisin
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
Sheela-na-gig, sheela-na-gig
You exhi-bitionist
Sen sergicisin
Put money in your idle hole
Boş deliğine para koy
Put money in your idle hole
Boş deliğine para koy
Outro:
Çıkış:
He said "wash your breasts, I don't want to be unclean"
"Göğüslerinizi yıkayın, kirli olmak istemiyorum" dedi
He said "please take those dirty pillows away from me"
"Lütfen o kirli yastıkları benden alın" dedi
He said "wash your breasts, I don't want to be unclean"
"Göğüslerinizi yıkayın, kirli olmak istemiyorum" dedi
He said "please take those dirty pillows away from me"
"Lütfen o kirli yastıkları benden alın" dedi
He said "wash your breasts, I don't want to be unclean"
"Göğüslerinizi yıkayın, kirli olmak istemiyorum" dedi
He said "please take those dirty pillows away from me"
"Lütfen o kirli yastıkları benden alın" dedi
He said "wash your breasts, I don't want to be unclean"
"Göğüslerinizi yıkayın, kirli olmak istemiyorum" dedi
He said "please take those dirty pillows away from me"
"Lütfen o kirli yastıkları benden alın" dedi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.