Committed to Parkview Letras Tradução em Português

Porter Wagoner - Comprometido com Parkview

by Porter Wagoner

Porter Wagoner - Committed to Parkview letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Committed to Parkview - Porter Wagoner
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Porter Wagoner Committed to Parkview

There's a man across the hall who sits staring at the floor
Há um homem do outro lado do corredor que está sentado olhando para o chão
and he thinks he's Hank Williams, hear him singing through the door.
e ele pensa que é Hank Williams, ouça-o cantando pela porta.
There's a girl in 202 who stops by to visit me
Tem uma garota no 202 que vem me visitar
and she talks about her songs and the star that she should be.
e ela fala sobre suas músicas e a estrela que ela deveria ser.
There's a lot of real fine talent, staying in or passing through
Há muitos talentos realmente bons, permanecendo ou passando
and for one thing or another, they're committed to Parkview.
e por uma coisa ou outra, eles estão comprometidos com Parkview.
There's a girl in 207 coming down on Thorazine
Há uma garota em 207 tomando Thorazine
and a superstars ex-drummer, trying to kick Benzedrine.
e um ex-baterista superstar, tentando chutar Benzedrine.
There's a real fine country singer, who has tried and tried and tried.
Há um ótimo cantor country, que tentou, tentou e tentou.
They just bought him in this morning, an attempted suicide.
Acabaram de comprá-lo esta manhã, uma tentativa de suicídio.
There are those that never made it, those that did and now are through.
Há aqueles que nunca conseguiram, aqueles que conseguiram e agora acabaram.
Some came of their own good choosing, some committed to Parkview.
Alguns vieram por escolha própria, alguns se comprometeram com Parkview.
There's a girl who cries above me, loud enough to wake the dead.
Há uma garota que chora acima de mim, alto o suficiente para acordar os mortos.
They don't know what she has taken that has scrambled up her head.
Eles não sabem o que ela tomou e que mexeu em sua cabeça.
There's a boy just down below me who's the son of some well known.
Há um garoto logo abaixo de mim que é filho de alguém bem conhecido.
He was brought in by his mother cause his daddy's always gone.
Ele foi trazido pela mãe porque o pai sempre se foi.
There's a bum from down on Broadway and a few quite well to do's.
Há um vagabundo na Broadway e algumas coisas muito boas para fazer.
Who have withdrawn from the rat-race and committed to Parkview.
Que se retiraram da corrida desenfreada e se comprometeram com Parkview.
They wake me 'bout 6.30, just before the morning meal.
Eles me acordam por volta das 6h30, pouco antes da refeição matinal.
While they're taking my blood pressure, they ask us how we feel.
Enquanto medem minha pressão arterial, perguntam-nos como nos sentimos.
And I always say fantastic but there ain't nothing wrong with me.
E eu sempre digo fantástico, mas não há nada de errado comigo.
Then they give me my injection and I go right back to sleep.
Aí eles me dão a injeção e eu volto a dormir.
And my days are kind of foggy and my nights are dreamy too.
E meus dias são meio nebulosos e minhas noites também são sonhadoras.
But they're taking good care of me while committed to Parkview.
Mas eles estão cuidando bem de mim enquanto estão comprometidos com Parkview.
Enjoy!
Aproveitar!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.