Neighbour Letras Tradução em Português
Procol Harum - Vizinho
by Procol Harum
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERSE:
VERSÍCULO:
I got these thoughts keep stealing through my mind
Eu tenho esses pensamentos que continuam roubando minha mente
I can't be the one that's left behind
Eu não posso ser aquele que ficou para trás
No matter how much I try to catch him up
Não importa o quanto eu tente alcançá-lo
He always seems to have a fuller cup
Ele sempre parece ter um copo mais cheio
VERSE:
VERSÍCULO:
The envy nearly sends me to the brink
A inveja quase me leva ao limite
Sometimes I get so crazy I can't think
Às vezes fico tão louco que não consigo pensar
He keeps on buying better sets of wheels
Ele continua comprando melhores conjuntos de rodas
He don't have no idea just how I feel
Ele não tem ideia de como eu me sinto
CHORUS:
REFRÃO:
He's my neighbour (We're the neighbours)
Ele é meu vizinho (nós somos os vizinhos)
But I'm a craver (He's a craver)
Mas eu sou um ávido (Ele é um ávido)
After more
Depois de mais
He's my neighbour (He's my neighbour)
Ele é meu vizinho (ele é meu vizinho)
And I wish he didn't have to live next door
E eu gostaria que ele não tivesse que morar ao lado
VERSE:
VERSÍCULO:
I'm living in a semi, he's in a detached
Estou morando em um semi, ele está separado
I wish his Jaguar would crash
Eu queria que o Jaguar dele batesse
His wife makes mine look like a sorry sight
A esposa dele faz a minha parecer uma visão lamentável
I hear their wild loving through the night
Eu ouço seu amor selvagem durante a noite
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
CHORUS:
REFRÃO:
He's my neighbour (I'm your neighbour)
Ele é meu vizinho (eu sou seu vizinho)
I'm a craver (He's a craver)
Eu sou um ávido (Ele é um ávido)
After more (More, more)
Depois de mais (mais, mais)
He's my neighbour (I'm your neighbour)
Ele é meu vizinho (eu sou seu vizinho)
But I wish he didn't have to live next door (Door. door)
Mas eu gostaria que ele não tivesse que morar na casa ao lado (porta. porta)
VERSE:
VERSÍCULO:
Voices of anger keep running through my head
Vozes de raiva continuam passando pela minha cabeça
Rage that makes me see bright red
Raiva que me faz ver vermelho brilhante
His fence is of a much better quality
Sua cerca é de uma qualidade muito melhor
The flowers in his garden laugh at me (ha-ha, ha-ha)
As flores em seu jardim riem de mim (ha-ha, ha-ha)
CHORUS:
REFRÃO:
He's my neighbour (We're the neighbours)
Ele é meu vizinho (nós somos os vizinhos)
But I'm a craver (He's a craver)
Mas eu sou um ávido (Ele é um ávido)
After more
Depois de mais
He's my neighbour (He's my neighbour)
Ele é meu vizinho (ele é meu vizinho)
And I wish he didn't have to live next door ===
E eu gostaria que ele não tivesse que morar ao lado ===
He's my neighbour (We're the neighbours)
Ele é meu vizinho (nós somos os vizinhos)
I'm a craver (Considerably richer than you)
Eu sou um ávido (consideravelmente mais rico que você)
After more
Depois de mais
He's my neighbour (Do me a favour!)
Ele é meu vizinho (faça-me um favor!)
But I wish he didn't have to live next door (Dooooooooooooor?)
Mas eu gostaria que ele não tivesse que morar na casa ao lado (Dooooooooooooor?)
OUTRO:
OUTRO:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
