Neighbour Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Procol Harum - Komşu
by Procol Harum
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
GİRİŞ:
VERSE:
AYET:
I got these thoughts keep stealing through my mind
Bu düşünceler aklımdan çalmaya devam ediyor
I can't be the one that's left behind
Geride kalan ben olamam
No matter how much I try to catch him up
Onu ne kadar yakalamaya çalışsam da
He always seems to have a fuller cup
Her zaman daha dolu bir bardağa sahip gibi görünüyor
VERSE:
AYET:
The envy nearly sends me to the brink
Kıskançlık beni neredeyse uçurumun eşiğine getiriyor
Sometimes I get so crazy I can't think
Bazen o kadar çıldırıyorum ki düşünemiyorum
He keeps on buying better sets of wheels
Daha iyi tekerlek setleri almaya devam ediyor
He don't have no idea just how I feel
Nasıl hissettiğim hakkında hiçbir fikri yok
CHORUS:
Koro:
He's my neighbour (We're the neighbours)
O benim komşum (Biz komşuyuz)
But I'm a craver (He's a craver)
Ama ben bir arzuluyum (O bir arzu)
After more
Daha sonra
He's my neighbour (He's my neighbour)
O benim komşum (O benim komşum)
And I wish he didn't have to live next door
Ve keşke yan tarafta yaşamak zorunda kalmasaydı
VERSE:
AYET:
I'm living in a semi, he's in a detached
Ben yarı dairede yaşıyorum, o ise müstakil
I wish his Jaguar would crash
Keşke Jaguar'ı kaza yapsaydı
His wife makes mine look like a sorry sight
Karısı benimkini üzücü bir manzaraya benzetiyor
I hear their wild loving through the night
Gece boyunca onların vahşi sevgisini duyuyorum
INSTRUMENTAL:
ENSTRÜMANTAL:
CHORUS:
Koro:
He's my neighbour (I'm your neighbour)
O benim komşum (ben senin komşunum)
I'm a craver (He's a craver)
Ben bir özlem duyuyorum (O bir arzu)
After more (More, more)
Daha sonra (Daha fazla, daha fazla)
He's my neighbour (I'm your neighbour)
O benim komşum (ben senin komşunum)
But I wish he didn't have to live next door (Door. door)
Ama keşke yan tarafta yaşamak zorunda olmasaydı (Kapı. kapı)
VERSE:
AYET:
Voices of anger keep running through my head
Öfke sesleri kafamın içinde dolaşıp duruyor
Rage that makes me see bright red
Parlak kırmızı görmemi sağlayan öfke
His fence is of a much better quality
Onun çiti çok daha kaliteli
The flowers in his garden laugh at me (ha-ha, ha-ha)
Bahçesindeki çiçekler bana gülüyor (ha-ha, ha-ha)
CHORUS:
Koro:
He's my neighbour (We're the neighbours)
O benim komşum (Biz komşuyuz)
But I'm a craver (He's a craver)
Ama ben bir arzuluyum (O bir arzu)
After more
Daha sonra
He's my neighbour (He's my neighbour)
O benim komşum (O benim komşum)
And I wish he didn't have to live next door ===
Ve keşke yan tarafta yaşamak zorunda olmasaydı ===
He's my neighbour (We're the neighbours)
O benim komşum (Biz komşuyuz)
I'm a craver (Considerably richer than you)
Ben bir açgözlüyüm (Senden çok daha zenginim)
After more
Daha sonra
He's my neighbour (Do me a favour!)
O benim komşum (Bana bir iyilik yap!)
But I wish he didn't have to live next door (Dooooooooooooor?)
Ama keşke yan tarafta yaşamak zorunda olmasaydı (Doooooooooor?)
OUTRO:
OUTRO:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
