Who Needs You Liedtext Deutsche Übersetzung
Königin – Wer braucht dich
by Queen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO RIFF:
INTRO-RIFF:
I make it half past six you come at seven
Ich schaffe es halb sechs, du kommst um sieben
Always trying to keep me, hanging around
Ich versuche immer, mich festzuhalten und herumzuhängen
You little spoilt thing, girl you kept me waiting
Du kleines verwöhntes Ding, Mädchen, du hast mich warten lassen
Never contemplating my point of view
Ich denke nie über meinen Standpunkt nach
This comes as no suprise
Das ist keine Überraschung
I'm fool, for I believed your lies
Ich bin ein Narr, denn ich habe deinen Lügen geglaubt
But now I've seen through your disguise
Aber jetzt habe ich deine Verkleidung durchschaut
Who needs, 'cause I don't need, who needs you ?
Wer braucht dich, denn ich brauche dich nicht, wer braucht dich?
bridge: A E A E
Brücke: A E A E
BRIDGE SOLO:
BRÜCKENSOLO:
Oh I believed you
Oh, ich habe dir geglaubt
Went on my knees to you
Bin vor dir auf die Knie gegangen
How I trusted you
Wie ich dir vertraut habe
But you turned me down
Aber du hast mich abgewiesen
But it's dog eat dog in this rat race
Aber in diesem Rattenrennen gilt: Hund frisst Hund
And it leaves you bleeding lying flat on your face
Und es blutet, wenn man flach auf dem Gesicht liegt
Reaching out, reaching out for a helping hand
Sich ausstrecken, nach einer helfenden Hand greifen
(Where is that helping hand ?)
(Wo ist diese helfende Hand?)
SOLO: (Verse Chords)
SOLO: (Versakkorde)
|---7--------------------9\---------------11---9------_____---------|
|---7------9\---------------11---9------_____---------|
How I was pushed around
Wie ich herumgeschubst wurde
"Don't let it get you down"
„Lass dich nicht unterkriegen“
You walked all over me
Du bist überall auf mir herumgelaufen
"But don't you ever give in"
„Aber gib niemals nach“
Taking one step forward, slipping two steps back
Machen Sie einen Schritt nach vorne und rutschen Sie zwei Schritte zurück
There's an empty feeling that you can't forget
Es gibt ein leeres Gefühl, das man nicht vergessen kann
Reaching out, reaching out for a helping hand
Sich ausstrecken, nach einer helfenden Hand greifen
When I met, you were always charming
Als ich mich traf, warst du immer charmant
Couldn't sleep at night 'till you were mine
Konnte nachts nicht schlafen, bis du mein warst
You were oh so sophisticated
Du warst so kultiviert
Never interested in what i'd say
Es hat mich nie interessiert, was ich sagen würde
I had to swallow my pride
Ich musste meinen Stolz herunterschlucken
So naive, you took me for a ride
So naiv, dass du mich mitgenommen hast
But now I'm the one to decide
Aber jetzt bin ich derjenige, der entscheidet
Who needs. well I don't need, who needs you ?
Wer braucht. Nun, ich brauche nicht, wer braucht dich?
outro: A E D C#m7 Bm7 A6
Outro: A E D C#m7 Bm7 A6
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
