Who Needs You Versuri Traducere în Română
Queen - Cine are nevoie de tine
by Queen
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO RIFF:
RIFF INTRO:
I make it half past six you come at seven
Fac să ajungă la șase și jumătate, tu vii la șapte
Always trying to keep me, hanging around
Întotdeauna încercând să mă țină, să stau în jur
You little spoilt thing, girl you kept me waiting
Micuță răsfățată, fată, m-ai făcut să aștept
Never contemplating my point of view
Nu mă gândesc niciodată la punctul meu de vedere
This comes as no suprise
Acest lucru nu este o surpriză
I'm fool, for I believed your lies
Sunt prost, pentru că am crezut minciunile tale
But now I've seen through your disguise
Dar acum am văzut prin deghizarea ta
Who needs, 'cause I don't need, who needs you ?
Cine are nevoie, pentru că eu nu am nevoie, cine are nevoie de tine?
bridge: A E A E
pod: A E A E
BRIDGE SOLO:
BRIDGE SOLO:
Oh I believed you
Oh, te-am crezut
Went on my knees to you
Am fost în genunchi la tine
How I trusted you
Cât de încredere am avut în tine
But you turned me down
Dar m-ai refuzat
But it's dog eat dog in this rat race
Dar este câine care mănâncă câine în această cursă de șobolani
And it leaves you bleeding lying flat on your face
Și te lasă sângerând întins pe față
Reaching out, reaching out for a helping hand
Întinde mâna, întinde mâna pentru o mână de ajutor
(Where is that helping hand ?)
(Unde este acea mână de ajutor?)
SOLO: (Verse Chords)
SOLO: (Acorduri versuri)
|---7--------------------9\---------------11---9------_____---------|
|---7--------------------9\---------------11---9------_____----------|
How I was pushed around
Cum am fost împins
"Don't let it get you down"
"Nu te lasa sa te doboare"
You walked all over me
M-ai plimbat peste tot
"But don't you ever give in"
„Dar să nu cedezi niciodată”
Taking one step forward, slipping two steps back
Făcând un pas înainte, alunecând doi pași înapoi
There's an empty feeling that you can't forget
Există un sentiment gol pe care nu îl poți uita
Reaching out, reaching out for a helping hand
Întinde mâna, întinde mâna pentru o mână de ajutor
When I met, you were always charming
Când m-am cunoscut, ai fost mereu fermecător
Couldn't sleep at night 'till you were mine
Nu puteam dormi noaptea până nu erai al meu
You were oh so sophisticated
Ai fost atât de sofisticat
Never interested in what i'd say
Niciodată nu m-am interesat de ceea ce aș spune
I had to swallow my pride
A trebuit să-mi înghit mândria
So naive, you took me for a ride
Atât de naiv, m-ai luat la plimbare
But now I'm the one to decide
Dar acum eu sunt cel care decid
Who needs. well I don't need, who needs you ?
Cine are nevoie. Ei bine, nu am nevoie, cine are nevoie de tine?
outro: A E D C#m7 Bm7 A6
outro: A E D C#m7 Bm7 A6
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.