Who Needs You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Królowa - Kto Cię potrzebuje
by Queen
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO RIFF:
WSTĘP RIFF:
I make it half past six you come at seven
Robię to o wpół do szóstej, a ty przychodzisz o siódmej
Always trying to keep me, hanging around
Zawsze staram się mnie zatrzymać, kręcąc się w pobliżu
You little spoilt thing, girl you kept me waiting
Ty mała, zepsuta istoto, dziewczyno, kazałaś mi czekać
Never contemplating my point of view
Nigdy nie rozważam mojego punktu widzenia
This comes as no suprise
Nie jest to zaskoczeniem
I'm fool, for I believed your lies
Jestem głupcem, bo uwierzyłem w twoje kłamstwa
But now I've seen through your disguise
Ale teraz przejrzałem twoje przebranie
Who needs, 'cause I don't need, who needs you ?
Kto potrzebuje, bo ja nie potrzebuję, kto cię potrzebuje?
bridge: A E A E
mostek: AE AE
BRIDGE SOLO:
MOST SOLIDNY:
Oh I believed you
Och, wierzyłem ci
Went on my knees to you
Padłem przed tobą na kolana
How I trusted you
Jak ci zaufałem
But you turned me down
Ale mnie odrzuciłeś
But it's dog eat dog in this rat race
Ale w tym wyścigu szczurów to pies zjada psa
And it leaves you bleeding lying flat on your face
I zostawia cię krwawiącego, leżącego płasko na twarzy
Reaching out, reaching out for a helping hand
Wyciągnięcie ręki, wyciągnięcie pomocnej dłoni
(Where is that helping hand ?)
(Gdzie jest ta pomocna dłoń?)
SOLO: (Verse Chords)
SOLO: (Akordy zwrotki)
|---7--------------------9\---------------11---9------_____---------|
|-------7----------9\--------------11---9------______----|
How I was pushed around
Jak mnie popychano
"Don't let it get you down"
„Nie pozwól, żeby cię to przygnębiło”
You walked all over me
Chodziłeś po mnie całym
"But don't you ever give in"
„Ale nigdy się nie poddawaj”
Taking one step forward, slipping two steps back
Robiąc krok do przodu, cofając się o dwa kroki
There's an empty feeling that you can't forget
Jest to uczucie pustki, którego nie możesz zapomnieć
Reaching out, reaching out for a helping hand
Wyciągnięcie ręki, wyciągnięcie pomocnej dłoni
When I met, you were always charming
Kiedy się poznałem, zawsze byłeś czarujący
Couldn't sleep at night 'till you were mine
Nie mogłem spać w nocy, dopóki nie byłeś mój
You were oh so sophisticated
Byłeś taki wyrafinowany
Never interested in what i'd say
Nigdy nie interesowało mnie to, co powiem
I had to swallow my pride
Musiałem przełknąć swoją dumę
So naive, you took me for a ride
Taki naiwny, że zabrałeś mnie na przejażdżkę
But now I'm the one to decide
Ale teraz to ja podejmę decyzję
Who needs. well I don't need, who needs you ?
Kto potrzebuje. cóż, nie potrzebuję, kto cię potrzebuje?
outro: A E D C#m7 Bm7 A6
zakończenie: A E D C # m7 Bm7 A6
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
