King of Birds 歌詞 日本語訳

R.E.M. - 鳥の王

by R.E.M.

R.E.M. - King of Birds の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

King of Birds - R.E.M.
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
R.E.M. King of Birds

A thumbnail sketch, a jeweler's stone
サムネイルのスケッチ、宝石商の石
A mean idea to call my own
自分のものと呼ぶには意地悪な考え
Old man don't lay so still you're not yet young
老人は横たわらないでください、だからまだあなたは若くないのです
There's time to teach, point to point
ポイントツーポイントで教える時間はあります
Point observation, children carry reservations
ポイント観察、子供たちは予約を持ち歩きます
Standing on the shoulders of giants leaves me cold, leaves me cold.
巨人の肩の上に立つと、寒気がして、寒くなってくる。
A mean idea to call my own, a hundred million birds fly
自分のものと呼ぶべき意地悪な考え、一億羽の鳥が飛ぶ
Singer sing me a given, singer sing me a song
歌手は私に歌を歌ってください、歌手は私に歌を歌ってください
Standing on the shoulders of giants everybody's looking on
誰もが注目する巨人の肩の上に立つ
(Old don't lay so still you're not yet young)
(年寄りは寝ないから、まだ若くない)
Standing on the shoulders of giants leaves me cold
巨人の肩の上に立つと寒くなる
A mean idea to call my own, a hundred million birds fly away
自分のものと呼ぶべき意地悪な考え 一億羽の鳥が飛び立つ
E B E --> D
E B E --> D
away... awaaaaaaayyyyyyyyyyyyyyyyieeeeeee
離れて...あああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
I am king of all I see, my kingdom for a voice
私は目に見えるすべての王、声のための私の王国
Old man don't lay so still, you're not yet young
おじいちゃん、じっとしてないで、あなたはまだ若くないよ
There's time to teach, point to point
ポイントツーポイントで教える時間はあります
Point observation, children carry reservations
ポイント観察、子供たちは予約を持ち歩きます
Standing on the shoulders of giants, leaves me cold
巨人の肩の上に立つと寒気がする
A mean idea to call my own, a hundred million birds fly away.
私自身の卑劣な考えとも言えますが、一億羽の鳥が飛び立ちます。
Everybody hit the ground. Everybody hit the ground.
全員が地面に打ちつけました。全員が地面に打ちつけました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.