King of Birds Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

REM - Król Ptaków

by R.E.M.

R.E.M. - King of Birds tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

King of Birds - R.E.M.
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
R.E.M. King of Birds

A thumbnail sketch, a jeweler's stone
Miniaturka szkicu, kamień jubilerski
A mean idea to call my own
Podły pomysł, który można nazwać moim własnym
Old man don't lay so still you're not yet young
Stary człowieku, nie kładź się, więc jeszcze nie jesteś młody
There's time to teach, point to point
Jest czas na nauczanie, punkt po punkcie
Point observation, children carry reservations
Punkt obserwacji, dzieci niosą zastrzeżenia
Standing on the shoulders of giants leaves me cold, leaves me cold.
Stanie na ramionach gigantów pozostawia mnie zimnem, pozostawia mnie zimnego.
A mean idea to call my own, a hundred million birds fly
Podły pomysł, który mogę nazwać własnym, lata sto milionów ptaków
Singer sing me a given, singer sing me a song
Piosenkarz zaśpiewaj mi coś, piosenkarz zaśpiewaj mi piosenkę
Standing on the shoulders of giants everybody's looking on
Stojąc na ramionach gigantów, na których wszyscy patrzą
(Old don't lay so still you're not yet young)
(Stary nie leży, więc wciąż nie jesteś jeszcze młody)
Standing on the shoulders of giants leaves me cold
Stanie na ramionach gigantów wywołuje u mnie dreszcze
A mean idea to call my own, a hundred million birds fly away
Podły pomysł, który mogę nazwać własnym, odlatuje sto milionów ptaków
E B E --> D
E B E --> D
away... awaaaaaaayyyyyyyyyyyyyyyyieeeeeee
daleko...aaaaaaayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
I am king of all I see, my kingdom for a voice
Jestem królem wszystkiego, co widzę, moim królestwem za głos
Old man don't lay so still, you're not yet young
Stary, nie siedź tak spokojnie, nie jesteś jeszcze młody
There's time to teach, point to point
Jest czas na nauczanie, punkt po punkcie
Point observation, children carry reservations
Punkt obserwacji, dzieci niosą zastrzeżenia
Standing on the shoulders of giants, leaves me cold
Stojąc na ramionach gigantów, robi mi się zimno
A mean idea to call my own, a hundred million birds fly away.
Podły pomysł, który mogę nazwać własnym, odlatuje sto milionów ptaków.
Everybody hit the ground. Everybody hit the ground.
Wszyscy uderzyli o ziemię. Wszyscy uderzyli o ziemię.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.