King of Birds Versuri Traducere în Română
R.E.M. - Regele păsărilor
by R.E.M.
R.E.M. - King of Birds versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
A thumbnail sketch, a jeweler's stone
O schiță în miniatură, o piatră de bijutier
A mean idea to call my own
O idee rea să o numesc a mea
Old man don't lay so still you're not yet young
Bătrânul nu sta culcat, așa că nu ești încă tânăr
There's time to teach, point to point
Există timp pentru a preda, punct la punct
Point observation, children carry reservations
Observație punctuală, copiii poartă rezervări
Standing on the shoulders of giants leaves me cold, leaves me cold.
A sta pe umerii giganților mă lasă rece, mă lasă rece.
A mean idea to call my own, a hundred million birds fly
O idee rea să o numesc pe a mea, o sută de milioane de păsări zboară
Singer sing me a given, singer sing me a song
Cântăreața cântă-mi o melodie, cântăreața cântă-mi o melodie
Standing on the shoulders of giants everybody's looking on
Stând pe umerii giganților la care se uită toată lumea
(Old don't lay so still you're not yet young)
(Bătrân, nu sta culcat, așa că încă nu ești tânăr)
Standing on the shoulders of giants leaves me cold
Starea pe umerii giganților mă lasă rece
A mean idea to call my own, a hundred million birds fly away
O idee rea să o numesc a mea, o sută de milioane de păsări zboară
E B E --> D
E B E --> D
away... awaaaaaaayyyyyyyyyyyyyyyyieeeeeee
departe... awaaaaaaayyyyyyyyyyyyyyyieeeeeee
I am king of all I see, my kingdom for a voice
Sunt regele a tot ceea ce văd, împărăția mea pentru voce
Old man don't lay so still, you're not yet young
Bătrâne, nu sta atât de nemișcat, nu ești încă tânăr
There's time to teach, point to point
Există timp pentru a preda, punct la punct
Point observation, children carry reservations
Observație punctuală, copiii poartă rezervări
Standing on the shoulders of giants, leaves me cold
Stând pe umerii giganților, mă lasă rece
A mean idea to call my own, a hundred million birds fly away.
O idee rea să o numesc a mea, o sută de milioane de păsări zboară.
Everybody hit the ground. Everybody hit the ground.
Toată lumea a lovit pământul. Toată lumea a lovit pământul.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
