The Wolf Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kokmuş - Kurt
by Rancid
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: (This may look a little odd. The notes inbetween the chords
GİRİŞ: (Bu biraz tuhaf görünebilir. Akorların arasındaki notalar
are pinky finger bounces. You continue to play the power
serçe parmak sıçramalarıdır. Sen gücü oynamaya devam et
chords but bounce your pinky off of the notes indictated.)
akorları kullanın ancak serçe parmağınızı belirtilen notalardan yansıtın.)
And I didn't trust him 'cause he
Ve ona güvenmedim çünkü o
And I didn't go there I
Ve ben oraya gitmedim
smiled at me at first
ilk başta bana gülümsedi
swear that it was cursed
lanetli olduğuna yemin ederim
Just like the wolf before he
Tıpkı kendisinden önceki kurt gibi
Just as if it was to
Sanki öyle olacakmış gibi
bites me
beni ısırıyor
despise me
beni küçümse
I saw some better days, from Kingston to hunter place
Kingston'dan Hunter Place'e kadar daha iyi günler gördüm
A portrait of a sum of the last couple years
Son birkaç yılın toplamının portresi
See I lost an image, an image of chaos
Bakın bir görüntüyü kaybettim, kaosun bir görüntüsünü
Yeah all I'd rather notice, isolation in place
Evet fark etmeyi tercih ettiğim tek şey, izolasyonun yerinde olması
Of all the kids been losing everything, every single day
Bütün çocuklar her gün her şeyini kaybediyor
In all this daily drama you know I see myself fall
Biliyorsun tüm bu günlük dramda kendimi düşerken görüyorum
??? (Lyrics missing)
??? (Şarkı sözleri eksik)
A lost canyon
Kayıp bir kanyon
Consuming it all
Hepsini tüketmek
And I didn't trust him, cause he smiled at me at first
Ve ona güvenmedim çünkü ilk başta bana gülümsedi
Just like the wolf before he bites me
Tıpkı kurdun beni ısırmadan önceki hali gibi
And I didn't go there, I swear that it was cursed
Ve ben oraya gitmedim, yemin ederim lanetliydi
Just as if it was to despite me
Sanki bana rağmen olacakmış gibi
So on the antisocial side you know I find myself a job
Yani antisosyal tarafta kendime bir iş bulduğumu biliyorsun
??? incredible artist
??? inanılmaz sanatçı
??? a delicate balance
??? hassas bir denge
I never really thought I could make it all happen
Gerçekten bunların hepsini gerçekleştirebileceğimi hiç düşünmemiştim
Well the anarchist kid gives a fuck about you
Anarşist çocuk seni umursuyor
I stood up every single time that I fell
Her düştüğümde ayağa kalktım
It's just you
Sadece sen varsın
It's just you
Sadece sen varsın
Consuming it all
Hepsini tüketmek
And I didn't trust him, cause he smiled at me at first
Ve ona güvenmedim çünkü ilk başta bana gülümsedi
Just like the wolf before he bites me
Tıpkı kurdun beni ısırmadan önceki hali gibi
And I didn't go there I swear that it was cursed
Ve oraya gitmedim yemin ederim lanetliydi
Just as if it was to despite me
Sanki bana rağmen olacakmış gibi
(SOLO - Missing)
(YALNIZ - Eksik)
And I didn't trust him, cause he smiled at me at first
Ve ona güvenmedim çünkü ilk başta bana gülümsedi
Just like the wolf before he bites me
Tıpkı kurdun beni ısırmadan önceki hali gibi
And I didn't go there, I swear that it was cursed
Ve ben oraya gitmedim, yemin ederim lanetliydi
Just as if it was to despite me
Sanki bana rağmen olacakmış gibi
Yeah!
Evet!
:---------------------------------------------------:
:--------------------------------------------------:
|Corrections/additional transcriptions are welcome. |
|Düzeltmeler/ek transkripsiyonlar kabul edilir. |
|Send them to: 'punk.tabs@usa.net' |
|Onları şu adrese gönderin: 'punk.tabs@usa.net' |
:---------------------------------------------------:
:--------------------------------------------------:
|Transcribed by 'Derek Carlson' |
|Çevri: 'Derek Carlson' |
|Most of the lyrics figured out by 'Funky Jane' |
|Şarkı sözlerinin çoğu 'Funky Jane' tarafından çözüldü |
:---------------------------------------------------:
:--------------------------------------------------:
|The Complete Rancid Guitar Tab Compilation |
|Komple Kokmuş Gitar Sekmesi Derlemesi |
|(http://hem1.passagen.se/ak5/rancid/) |
|(http://hem1.passagen.se/ak5/rancid/) |
:---------------------------------------------------:
:--------------------------------------------------:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.