What a Way to Go كلمات أغنية ترجمة عربية

راي كينيدي - يا لها من طريقة للذهاب

by Ray Kennedy

Ray Kennedy - What a Way to Go كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ray Kennedy What a Way to Go

By: Ray Kennedy
بواسطة: راي كينيدي
I met him in Seattle, bellied up to a bottle
التقيت به في سياتل، منتفخًا حتى الزجاجة
Tellng lies in the Blue Moon Bar
يقع Tellng في Blue Moon Bar
His face was hard and traveled and as the lines unraveled,
كان وجهه قاسيًا ومسافرًا، ومع تفكك الخطوط،
I saw a man who could laugh about his scars
رأيت رجلاً يستطيع أن يضحك من ندوبه
Chorus #1
جوقة رقم 1
He said I got Shanghied in Vegas by a painted woman
قال أنني حصلت على Shanghied في فيغاس من قبل امرأة مرسومة
I got hog-tied by a red-head in Ohio
لقد تم ربطي بواسطة شخص ذو رأس أحمر في أوهايو
I got derailed by a dancer down in Dallas
لقد خرجت عن المسار بواسطة راقصة في دالاس
He said, women gonna be the death a me, but what a way to go
لقد قال، النساء سيكونن بمثابة الموت بالنسبة لي، لكن يا لها من طريقة يجب أن أسلكها
He said a girl named Nancy once tickled his fancy
قال إن فتاة تدعى نانسي دغدغت خياله ذات مرة
And backed it up with a hundred dollar smile
ودعمتها بابتسامة مائة دولار
He laughed about that Madam Rue, she was into Voodoo
لقد ضحك بشأن تلك السيدة رو، فقد كانت تحب الفودو
A little weird but she always drove him wild
كان غريبًا بعض الشيء لكنها كانت تدفعه دائمًا إلى البرية
He said I got tongue-tied by a teacher in Talahassee
قال إنني معقود اللسان من قبل مدرس في تالاهاسي
I got french-fried by a waitress in Idaho
لقد حصلت على بطاطس مقلية من قبل نادلة في أيداهو
I got way-layed by a widow in Wyoming
لقد خدعتني أرملة في وايومنغ
He said, women gonna be the death a me, but what a way to go
لقد قال، النساء سيكونن بمثابة الموت بالنسبة لي، لكن يا لها من طريقة يجب أن أسلكها
1st chorus
الجوقة الأولى
He said, women gonna be the death a me, but what a way to go
لقد قال، النساء سيكونن بمثابة الموت بالنسبة لي، لكن يا لها من طريقة يجب أن أسلكها

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.