Misty Songtekst Nederlandse Vertaling

Ray Stevens- Misty

by Ray Stevens

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ray Stevens Misty

Top 20 on Pop Charts & #3 on Country
Top 20 in pop-hitlijsten en nummer 3 in country
charts in 1975.
hitlijsten uit 1975.
#1. (Original key.)
#1. (Originele sleutel.)
M7
M7
Look at me..I'm as helpless as a kitten up a tree,
Kijk naar mij..Ik ben zo hulpeloos als een katje in een boom,
and I'm walkin' on a cloud, I can't understand, Lord..
en ik loop op een wolk, ik kan het niet begrijpen, Heer..
I get misty. holdin' your hand.
Ik word mistig. je hand vasthouden.
#2.
#2.
M7
M7
Walk my way..and a thousand violins began to play.
Loop mijn kant op... en duizend violen begonnen te spelen.
Or it might be the sound of your, hello,
Of het kan het geluid zijn van jouw, hallo,
that music I hear, Lord, I'm misty the moment you're near.
die muziek die ik hoor, Heer, ik ben mistig op het moment dat u dichtbij bent.
CHORUS:
CHORUS:
M7
M7
You can say that you're leadin' me on.
Je kunt zeggen dat je me aan het leiden bent.
But it's just what I want you to do.
Maar het is precies wat ik wil dat je doet.
Don't ya notice how hopelessly I'm lost?
Merk je niet hoe hopeloos ik verdwaald ben?
that's why I'm followin' you.
daarom volg ik je.
#3.
#3.
M7
M7
On my own..should I wander through this wonderland
In mijn eentje..moet ik door dit wonderland dwalen
alone?
alleen?
Never knowin' my right foot from my left,
Nooit mijn rechtervoet van mijn linker weten,
my hat from my glove, I'm too misty, and too
mijn hoed van mijn handschoen, ik ben te mistig, en ook
much in love.
erg verliefd.
CHORUS:
CHORUS:
M7
M7
You can say that you're leadin' me on.
Je kunt zeggen dat je me aan het leiden bent.
But it's just what I want you to do.
Maar het is precies wat ik wil dat je doet.
Don't ya notice how hopelessly I'm lost?
Merk je niet hoe hopeloos ik verdwaald ben?
that's why I'm followin' you.
daarom volg ik je.
#4.
#4.
M7
M7
On my own..should I wander through this wonderland
In mijn eentje..moet ik door dit wonderland dwalen
alone?
alleen?
Never knowin' my right foot from my left,
Nooit mijn rechtervoet van mijn linker weten,
my hat from my glove, I'm too misty, and too
mijn hoed van mijn handschoen, ik ben te mistig, en ook
much in love.
erg verliefd.
OUTRO:
UITTRO:
...too much in love...too much in love...
...te veel verliefd...te veel verliefd...
...too much in love...
...te veel verliefd...
A seventies smash from Kraziekhat.
Een seventies-hit van Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.