My Mind Is on You Paroles Traduction Française
Reba McEntire - Mon esprit est sur toi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 5th Fret
CAPO : 5ème frette
INTRO: G C G C
INTRO : GCGC
N.C. G
N.C.G.
Oh, we had a fight
Oh, nous nous sommes disputés
A lover's quarrel
Une querelle d'amoureux
Angry words spoken in haste
Des mots de colère prononcés à la hâte
Deep in the night
Au fond de la nuit
It went out of control
C'est devenu incontrôlable
And with tears streaming down my face
Et avec des larmes coulant sur mon visage
I slammed the door and I walked out
J'ai claqué la porte et je suis sorti
Swearing that we were through
Jurant que nous avions fini
Well, now I'm sitting in a bar
Eh bien, maintenant je suis assis dans un bar
G C ~
GC ~
Thinking I've gone too far
Je pense que je suis allé trop loin
And wondering what I'm gonna do
Et je me demande ce que je vais faire
Thinking 'bout calling you
Je pense à t'appeler
CHORUS:
CHŒUR :
To my left, a blue collar
A ma gauche, un col bleu
To my right a high dollar man
À ma droite, un homme riche
Across the bar a smooth bartender
De l'autre côté du bar, un barman lisse
Who thinks I'm in the palm of his hand
Qui pense que je suis dans la paume de sa main
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
Well, they buy me drinks
Eh bien, ils m'achètent des boissons
And light my cigarette
Et allume ma cigarette
They're all wondering which one I'm gonna choose
Ils se demandent tous lequel je vais choisir
~ C D
~CD
Oh, my hand's on the glass
Oh, ma main est sur le verre
My second margarita
Ma deuxième margarita
N.C. C D G C
N.C.C.D.G.C.
And my mind is on you
Et mon esprit est tourné vers toi
My mind is on you
Mon esprit est tourné vers toi
N.C. G
N.C.G.
Well, I ran away
Eh bien, je me suis enfui
In a moment of weakness
Dans un moment de faiblesse
I couldn't hold my own
Je ne pouvais pas me débrouiller
I should have stayed
j'aurais dû rester
Because being together
Parce qu'être ensemble
Means more than who was right or wrong
Cela signifie plus que qui avait raison ou tort
And sitting in a room full of lonely faces
Et assis dans une pièce pleine de visages solitaires
You're the only one I see
Tu es le seul que je vois
If you only knew
Si seulement tu savais
G C ~
GC ~
I was thinking of you
je pensais à toi
Would you come and rescue me
Voudrais-tu venir me sauver
Maybe I should call and see
Peut-être que je devrais appeler et voir
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
To my left, a blue collar
A ma gauche, un col bleu
To my right a high dollar man
À ma droite, un homme riche
Across the bar a smooth bartender
De l'autre côté du bar, un barman lisse
Who thinks I'm in the palm of his hand
Qui pense que je suis dans la paume de sa main
CHORUS:
CHŒUR :
Well, they buy me drinks
Eh bien, ils m'achètent des boissons
And light my cigarette
Et allume ma cigarette
They're all wondering which one I'm gonna choose
Ils se demandent tous lequel je vais choisir
~ C D
~CD
Oh, my hand's on the glass
Oh, ma main est sur le verre
My third margarita
Ma troisième margarita
N.C. C D G C
N.C.C.D.G.C.
And my mind is on you
Et mon esprit est tourné vers toi
My mind is on you
Mon esprit est tourné vers toi
BRIDGE:
PONT :
I should have known I could never get along
J'aurais dû savoir que je ne pourrais jamais m'entendre
Outside your love
En dehors de ton amour
CHORUS:
CHŒUR :
N.C. C D
N.C.C.D.
It's last call
C'est le dernier appel
And I'm out of cigarettes
Et je n'ai plus de cigarettes
And they're all wondering what I'm gonna do
Et ils se demandent tous ce que je vais faire
~ C D
~CD
Oh, my hand's on the glass
Oh, ma main est sur le verre
It's my last margarita
C'est ma dernière margarita
N.C. C D G C
N.C.C.D.G.C.
And my mind is on you
Et mon esprit est tourné vers toi
My mind is on you
Mon esprit est tourné vers toi
My mind is on you
Mon esprit est tourné vers toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
