When You Have a Child Letra Traducción al Español
Reba McEntire - Cuando tienes un hijo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When you have a child
cuando tienes un hijo
You learn it's a serious business
Aprendes que es un negocio serio.
To have a little fun
Para divertirse un poco
You give grace and get forgiveness
Das gracia y obtienes perdón.
Not seven times seven
No siete veces siete
ad
anuncio
But seven times seventy-one
Pero siete veces setenta y uno
And when you have a child
Y cuando tengas un hijo
Those four walls you call a house
Esas cuatro paredes que llamas casa
Take on a life of it's own
Toma vida propia
When you bring 'em home
Cuando los traes a casa
You will cry and you will laugh
Llorarás y reirás
When they hurt it cuts you in half
Cuando te duelen, te corta por la mitad.
It's your flesh and bone
Es tu carne y hueso
And year after year
Y año tras año
Pictures fill page after page
Las imágenes llenan página tras página
They never really grow up
En realidad nunca crecen
Still your baby at any age
Sigue siendo tu bebé a cualquier edad.
The first time you hold 'em
La primera vez que los sostienes
It's like you see God's smile
Es como si vieras la sonrisa de Dios.
What a smile
que sonrisa
When you have a child
cuando tienes un hijo
And then boy meets girl
Y luego el chico conoce a la chica
And perfume and gasoline
Y perfume y gasolina
Rain on your perfect world
Llueve en tu mundo perfecto
Curfews are often broken
Los toques de queda a menudo se violan
Thank you?? s aren't spoken
Gracias?? no se hablan
He's got the keys to that old Dodge
Él tiene las llaves de ese viejo Dodge.
And she's wearing a corsage
Y ella lleva un ramillete
And her mama's pearls
Y las perlas de su mamá
And year after year
Y año tras año
Pictures fill page after page
Las imágenes llenan página tras página
They never really grow up
En realidad nunca crecen
Still your baby at any age
Sigue siendo tu bebé a cualquier edad.
And the first time you hold 'em
Y la primera vez que los sostienes
It's like you feel God's smile
Es como si sintieras la sonrisa de Dios.
What a smile
que sonrisa
When you have a child
cuando tienes un hijo
You pray that phone call never comes
Rezas para que la llamada telefónica nunca llegue
And if God forbid
Y si Dios no lo quiera
How would you live
¿Cómo vivirías?
How could you go on
¿Cómo pudiste continuar?
And on and on and on
Y sigue y sigue y sigue
And year after year
Y año tras año
Close the chapter and turn the page
Cierra el capítulo y pasa la página.
Blue ribbons and losing seasons
Cintas azules y temporadas perdedoras
Flipping tassles on the stage
Volteando borlas en el escenario
Oh but you don't need a photograph
Ah, pero no necesitas una fotografía.
You've got at least a million
Tienes al menos un millón
Pictures of that smile
Fotos de esa sonrisa
When you close your eyes
Cuando cierras los ojos
When you love a child
Cuando amas a un niño
Ohh when you love a child
Ohh cuando amas a un niño
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
