When You Have a Child Versuri Traducere în Română
Reba McEntire - Când ai un copil
Reba McEntire - When You Have a Child versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
When you have a child
Când ai un copil
You learn it's a serious business
Înveți că este o afacere serioasă
To have a little fun
Să mă distrezi puțin
You give grace and get forgiveness
Dăruiești har și primești iertare
Not seven times seven
Nu de șapte ori șapte
ad
ad
But seven times seventy-one
Dar de șapte ori șaptezeci și unu
And when you have a child
Și când ai un copil
Those four walls you call a house
Acei patru pereți pe care îi numești casă
Take on a life of it's own
Ia-ți o viață proprie
When you bring 'em home
Când le aduci acasă
You will cry and you will laugh
Vei plânge și vei râde
When they hurt it cuts you in half
Cand te doare te taie in jumatate
It's your flesh and bone
Este carnea și oasele tale
And year after year
Și an după an
Pictures fill page after page
Imaginile umplu pagină după pagină
They never really grow up
Nu cresc niciodată cu adevărat
Still your baby at any age
Încă, copilul tău la orice vârstă
The first time you hold 'em
Prima dată când le ții
It's like you see God's smile
Parcă vezi zâmbetul lui Dumnezeu
What a smile
Ce zâmbet
When you have a child
Când ai un copil
And then boy meets girl
Și apoi băiatul întâlnește o fată
And perfume and gasoline
Și parfum și benzină
Rain on your perfect world
Plouă pe lumea ta perfectă
Curfews are often broken
Adesea, orele de restricție sunt încălcate
Thank you?? s aren't spoken
multumesc?? nu se vorbesc
He's got the keys to that old Dodge
El are cheile acelui vechi Dodge
And she's wearing a corsage
Și poartă un corsaj
And her mama's pearls
Și perlele mamei ei
And year after year
And year after year
Pictures fill page after page
Imaginile umplu pagină după pagină
They never really grow up
Nu cresc niciodată cu adevărat
Still your baby at any age
Încă, copilul tău la orice vârstă
And the first time you hold 'em
Și prima dată când le ții
It's like you feel God's smile
Parcă simți zâmbetul lui Dumnezeu
What a smile
Ce zâmbet
When you have a child
Când ai un copil
You pray that phone call never comes
Te rogi ca apelul telefonic să nu vină niciodată
And if God forbid
Și dacă Doamne ferește
How would you live
Cum ai trăi
How could you go on
Cum ai putut continua
And on and on and on
Și mai departe și mai departe
And year after year
Și an după an
Close the chapter and turn the page
Închideți capitolul și întoarceți pagina
Blue ribbons and losing seasons
Panglici albastre și sezoane pierdute
Flipping tassles on the stage
Flipching ciucuri pe scenă
Oh but you don't need a photograph
Oh, dar nu ai nevoie de o fotografie
You've got at least a million
Ai cel puțin un milion
Pictures of that smile
Poze cu acel zâmbet
When you close your eyes
Când închizi ochii
When you love a child
Când iubești un copil
Ohh when you love a child
Oh, când iubești un copil
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
