Venice Queen كلمات أغنية ترجمة عربية
ريد هوت تشيلي بيبرز - ملكة البندقية
Red Hot Chili Peppers - Venice Queen كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
"Venice Queen",
"ملكة البندقية"،
Red Hot Chili Peppers,
فلفل أحمر حار,
(By The Way).
(بالمناسبة).
Chords to be used:
الحبال المستخدمة:
Intro:
مقدمة:
The first part, before the scoustic breakout, goes somelthing like this:
الجزء الأول، قبل الاختراق الكشفي، يسير على النحو التالي:
Does it go from east to west, y'all
هل ينتقل من الشرق إلى الغرب، يا جميعكم؟
Body free and a body less, y'all
جسد حر وجسد أقل، أنتم جميعا
Come again just to start a fresh and
تعال مرة أخرى فقط لبدء جديدة و
Once again to find a home
مرة أخرى للعثور على منزل
In the moment of the meantime
في هذه الأثناء
Dropping in coming through the mesh, y'all
إسقاط في القادمة من خلال شبكة، جميعا
Checking in just to get it blessed, y'all
تسجيل الدخول فقط للحصول على مباركتكم جميعا
Hard to leave when it's picturesque and
من الصعب المغادرة عندما تكون رائعة الجمال
Find a form that's free to roam
ابحث عن نموذج مجاني للتجول فيه
Where you come from, where you going...
من أين أتيت، إلى أين تذهب...
And it continues like this until the acoustic part.
ويستمر هكذا حتى الجزء الصوتي.
Acoustic bridge part (with an angry guitar riff):
جزء الجسر الصوتي (مع نغمة جيتار غاضبة):
We all want to tell her
نحن جميعا نريد أن نقول لها
Tell her that we love her
أخبرها أننا نحبها
Venice gets a queen
البندقية تحصل على ملكة
su
su
Best I've ever seen
أفضل ما رأيته على الإطلاق
We all want to kiss her
نحن جميعا نريد تقبيلها
Tell her that we miss her
أخبرها أننا نفتقدها
Venice gets a queen
البندقية تحصل على ملكة
Best I've ever
أفضل ما لدي على الإطلاق
And then the last ongoing part goes like this:
ثم الجزء الأخير المستمر يسير على النحو التالي:
I know you said you don't believe
أعلم أنك قلت أنك لا تصدق
In God do you still disagree
والله مازلتم لا توافقون
Now that it's time for you to leave
الآن بعد أن حان الوقت بالنسبة لك للمغادرة
G-L-O-R-I-A
G-L-O-R-I-A
Is love
هو الحب
my friend
صديقي
My friend,
صديقي،
my friend
صديقي
And it goes on like this til the end
ويستمر الأمر على هذا المنوال حتى النهاية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
