Venice Queen Letras Tradução em Português

Red Hot Chili Peppers - Rainha de Veneza

by Red Hot Chili Peppers

Red Hot Chili Peppers - Venice Queen letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Venice Queen - Red Hot Chili Peppers
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Red Hot Chili Peppers Venice Queen

"Venice Queen",
"Rainha de Veneza",
Red Hot Chili Peppers,
Pimentas Red Hot,
(By The Way).
(A propósito).
Chords to be used:
Acordes a serem usados:
Intro:
Introdução:
The first part, before the scoustic breakout, goes somelthing like this:
A primeira parte, antes da explosão acústica, é mais ou menos assim:
Does it go from east to west, y'all
Isso vai de leste a oeste, pessoal
Body free and a body less, y'all
Corpo livre e um corpo a menos, pessoal
Come again just to start a fresh and
Venha novamente apenas para começar um novo e
Once again to find a home
Mais uma vez para encontrar um lar
In the moment of the meantime
Nesse meio tempo
Dropping in coming through the mesh, y'all
Passando pela malha, pessoal
Checking in just to get it blessed, y'all
Fazendo check-in apenas para ser abençoado, pessoal
Hard to leave when it's picturesque and
Difícil sair quando é pitoresco e
Find a form that's free to roam
Encontre um formulário que seja gratuito para uso
Where you come from, where you going...
De onde você vem, para onde você vai...
And it continues like this until the acoustic part.
E continua assim até a parte acústica.
Acoustic bridge part (with an angry guitar riff):
Parte da ponte acústica (com um riff de guitarra raivoso):
We all want to tell her
Todos nós queremos dizer a ela
Tell her that we love her
Diga a ela que nós a amamos
Venice gets a queen
Veneza ganha uma rainha
su
su
Best I've ever seen
Melhor que eu já vi
We all want to kiss her
Todos nós queremos beijá-la
Tell her that we miss her
Diga a ela que sentimos falta dela
Venice gets a queen
Veneza ganha uma rainha
Best I've ever
Melhor que eu já
And then the last ongoing part goes like this:
E então a última parte contínua é assim:
I know you said you don't believe
Eu sei que você disse que não acredita
In God do you still disagree
Em Deus você ainda discorda
Now that it's time for you to leave
Agora que é hora de você partir
G-L-O-R-I-A
G-L-O-R-I-A
Is love
É amor
my friend
meu amigo
My friend,
Meu amigo,
my friend
meu amigo
And it goes on like this til the end
E continua assim até o fim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.