Venice Queen Letra Traducción al Español

Red Hot Chili Peppers - Reina de Venecia

by Red Hot Chili Peppers

Red Hot Chili Peppers - Venice Queen letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Venice Queen - Red Hot Chili Peppers
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Red Hot Chili Peppers Venice Queen

"Venice Queen",
"Reina de Venecia",
Red Hot Chili Peppers,
chiles rojos picantes,
(By The Way).
(Por cierto).
Chords to be used:
Acordes a utilizar:
Intro:
Introducción:
The first part, before the scoustic breakout, goes somelthing like this:
La primera parte, antes del estallido acústico, dice más o menos así:
Does it go from east to west, y'all
¿Va de este a oeste?
Body free and a body less, y'all
Cuerpo libre y un cuerpo menos, todos ustedes
Come again just to start a fresh and
Ven de nuevo sólo para comenzar una nueva y
Once again to find a home
Una vez más para encontrar un hogar
In the moment of the meantime
En el momento mientras tanto
Dropping in coming through the mesh, y'all
Cayendo a través de la malla, todos ustedes
Checking in just to get it blessed, y'all
Registrándose solo para que sea bendecido, todos ustedes.
Hard to leave when it's picturesque and
Es difícil irse cuando es pintoresco y
Find a form that's free to roam
Encuentre un formulario que sea libre de recorrer
Where you come from, where you going...
De dónde vienes, adónde vas...
And it continues like this until the acoustic part.
Y sigue así hasta la parte acústica.
Acoustic bridge part (with an angry guitar riff):
Parte del puente acústico (con un riff de guitarra enojado):
We all want to tell her
Todos queremos decirle
Tell her that we love her
Dile que la amamos
Venice gets a queen
Venecia tiene una reina
su
su
Best I've ever seen
Lo mejor que he visto
We all want to kiss her
todos queremos besarla
Tell her that we miss her
Dile que la extrañamos
Venice gets a queen
Venecia tiene una reina
Best I've ever
Lo mejor que he hecho
And then the last ongoing part goes like this:
Y luego la última parte en curso dice así:
I know you said you don't believe
Sé que dijiste que no crees
In God do you still disagree
En Dios todavía no estás de acuerdo
Now that it's time for you to leave
Ahora que es hora de que te vayas
G-L-O-R-I-A
G-L-O-R-I-A
Is love
es amor
my friend
mi amigo
My friend,
mi amigo,
my friend
mi amigo
And it goes on like this til the end
Y sigue así hasta el final.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.