Venice Queen Songtekst Nederlandse Vertaling
Red Hot Chili Peppers - Koningin van Venetië
Red Hot Chili Peppers - Venice Queen songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
"Venice Queen",
"Venetië Koningin",
Red Hot Chili Peppers,
Red Hot Chili-pepers,
(By The Way).
(Trouwens).
Chords to be used:
Te gebruiken akkoorden:
Intro:
Inleiding:
The first part, before the scoustic breakout, goes somelthing like this:
Het eerste deel, vóór de scoustic breakout, gaat ongeveer als volgt:
Does it go from east to west, y'all
Gaat het van oost naar west, jullie allemaal?
Body free and a body less, y'all
Lichaam vrij en een lichaam minder, allemaal
Come again just to start a fresh and
Kom nog eens terug om een nieuw begin te maken
Once again to find a home
Opnieuw een huis vinden
In the moment of the meantime
Op het moment van de tussentijd
Dropping in coming through the mesh, y'all
We komen binnen via het gaas, jullie allemaal
Checking in just to get it blessed, y'all
Ik check even in om het gezegend te krijgen, jullie allemaal
Hard to leave when it's picturesque and
Moeilijk om te vertrekken als het pittoresk is en
Find a form that's free to roam
Zoek een formulier dat vrij kan rondlopen
Where you come from, where you going...
Waar je vandaan komt, waar je heen gaat...
And it continues like this until the acoustic part.
En zo gaat het door tot het akoestische gedeelte.
Acoustic bridge part (with an angry guitar riff):
Akoestische brugpartij (met een boze gitaarriff):
We all want to tell her
We willen het haar allemaal vertellen
Tell her that we love her
Vertel haar dat we van haar houden
Venice gets a queen
Venetië krijgt een koningin
su
zo
Best I've ever seen
Het beste dat ik ooit heb gezien
We all want to kiss her
We willen haar allemaal kussen
Tell her that we miss her
Vertel haar dat we haar missen
Venice gets a queen
Venetië krijgt een koningin
Best I've ever
Beste die ik ooit heb gehad
And then the last ongoing part goes like this:
En dan gaat het laatste doorlopende deel als volgt:
I know you said you don't believe
Ik weet dat je zei dat je het niet gelooft
In God do you still disagree
Met God ben je het nog steeds oneens
Now that it's time for you to leave
Nu het tijd is dat je vertrekt
G-L-O-R-I-A
G-L-O-R-I-A
Is love
Is liefde
my friend
mijn vriend
My friend,
Mijn vriend,
my friend
mijn vriend
And it goes on like this til the end
En zo gaat het door tot het einde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
