Venice Queen Paroles Traduction Française
Red Hot Chili Peppers - Reine de Venise
Red Hot Chili Peppers - Venice Queen paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
"Venice Queen",
"Reine de Venise",
Red Hot Chili Peppers,
Piments rouges chauds,
(By The Way).
(Au fait).
Chords to be used:
Accords à utiliser :
Intro:
Introduction :
The first part, before the scoustic breakout, goes somelthing like this:
La première partie, avant l'évasion scoustique, ressemble à ceci :
Does it go from east to west, y'all
Est-ce que ça va d'est en ouest, vous tous
Body free and a body less, y'all
Corps libre et corps en moins, vous tous
Come again just to start a fresh and
Revenez juste pour recommencer une nouvelle et
Once again to find a home
Encore une fois pour trouver une maison
In the moment of the meantime
En attendant
Dropping in coming through the mesh, y'all
Vous passez à travers le maillage, vous tous
Checking in just to get it blessed, y'all
Je m'enregistre juste pour que ça soit béni, vous tous
Hard to leave when it's picturesque and
Difficile de partir quand c'est pittoresque et
Find a form that's free to roam
Trouver un formulaire libre d'itinérance
Where you come from, where you going...
D'où tu viens, où vas-tu...
And it continues like this until the acoustic part.
Et ça continue ainsi jusqu'à la partie acoustique.
Acoustic bridge part (with an angry guitar riff):
Partie chevalet acoustique (avec un riff de guitare en colère) :
We all want to tell her
Nous voulons tous lui dire
Tell her that we love her
Dis-lui que nous l'aimons
Venice gets a queen
Venise a une reine
su
su
Best I've ever seen
Le meilleur que j'ai jamais vu
We all want to kiss her
Nous voulons tous l'embrasser
Tell her that we miss her
Dis-lui qu'elle nous manque
Venice gets a queen
Venise a une reine
Best I've ever
Le meilleur que j'ai jamais connu
And then the last ongoing part goes like this:
Et puis la dernière partie en cours ressemble à ceci :
I know you said you don't believe
Je sais que tu as dit que tu ne croyais pas
In God do you still disagree
En Dieu, es-tu toujours en désaccord
Now that it's time for you to leave
Maintenant qu'il est temps pour toi de partir
G-L-O-R-I-A
G-L-O-R-I-A
Is love
C'est l'amour
my friend
mon ami
My friend,
Mon ami,
my friend
mon ami
And it goes on like this til the end
Et ça continue comme ça jusqu'à la fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
