All the Rowboats Testo Traduzione Italiana
Regina Spektor - Tutte le barche a remi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first time ever working out the chords by ear - dunno if they're 100%
Questa è la prima volta che riesco a elaborare gli accordi a orecchio - non so se sono al 100%
right (I expect not) but it work playing along to the song! As with lots of
giusto (suppongo di no) ma funziona suonando insieme alla canzone! Come per molti
Regina's songs the singing isn't always on the beat with the chord so it helps to
Nelle canzoni di Regina il canto non è sempre a ritmo con l'accordo, quindi aiuta
listen to the original to get the feel :3
ascolta l'originale per farti un'idea :3
All the rowboats in the paintings
Tutte le barche a remi nei dipinti
They keep trying to row away
Continuano a provare a remare via
And the captains ' worried faces
E le facce preoccupate dei capitani
Stay contorted and staring at the waves
Rimani contorto e fissa le onde
They'll keep hanging in their gold frames
Continueranno ad essere appesi nelle loro cornici dorate
For forever, forever and a day
Per sempre, per sempre e un giorno
All the rowboats in the oil paintings
Tutte le barche a remi nei dipinti ad olio
They keep trying to row away, row away
Continuano a cercare di remare, remare
Hear them whispering French and German
Sentiteli sussurrare francese e tedesco
Dutch, Italian, and Latin
Olandese, italiano e latino
When no one's looking I touch a sculpture
Quando nessuno mi guarda, tocco una scultura
Marble, cold, and soft as satin
Marmo, freddo e morbido come il raso
But the most special are the most lonely
Ma i più speciali sono i più soli
God, i pity the violins
Dio, mi dispiace per i violini
In glass coffins they keep coughing
Nelle bare di vetro continuano a tossire
They've forgotten, forgotten how to sing
Hanno dimenticato, dimenticato come si canta
La La La La La
La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
First there's lights out, then there's lock up
Prima si spengono le luci, poi si chiude la serratura
Masterpieces serving maximum sentences
Capolavori che scontano il massimo delle pene
It's their own fault for being timeless
È colpa loro se sono senza tempo
There's a price you pay and a consequence
C'è un prezzo da pagare e una conseguenza
All the galleries, the museums
Tutte le gallerie, i musei
Here's your ticket, welcome to the tombs
Ecco il tuo biglietto, benvenuto nelle tombe
They're just public mausoleums
Sono solo mausolei pubblici
The living dead fill every room
I morti viventi riempiono ogni stanza
But the most special are the most lonely
Ma i più speciali sono i più soli
God, i pity the violins
Dio, mi dispiace per i violini
In glass coffins they keep coughing
Nelle bare di vetro continuano a tossire
They've forgotten, forgotten how to sing
Hanno dimenticato, dimenticato come si canta
They will hang there in their gold frames
Saranno appesi lì nelle loro cornici d'oro
For forever, forever and a day
Per sempre, per sempre e un giorno
All the rowboats in the oil paintings
Tutte le barche a remi nei dipinti ad olio
They keep trying to row away, row away
Continuano a cercare di remare, remare
First there's lights out, then there's lock up
Prima si spengono le luci, poi si chiude la serratura
Masterpieces serving maximum sentences
Capolavori che scontano il massimo delle pene
It's their own fault for being timeless
È colpa loro se sono senza tempo
There's a price you pay and a consequence
C'è un prezzo da pagare e una conseguenza
All the galleries, the museums
Tutte le gallerie, i musei
They will stay there forever and a day
Rimarranno lì per sempre e un giorno
All the rowboats in the oil paintings
Tutte le barche a remi nei dipinti ad olio
They keep trying to row away, row away...
Continuano a cercare di remare, remare...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
