All the Rowboats Songtekst Nederlandse Vertaling
Regina Spektor - Alle roeiboten
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first time ever working out the chords by ear - dunno if they're 100%
Dit is de eerste keer dat ik de akkoorden op het gehoor uitwerk. Ik weet niet of ze 100% zijn
right (I expect not) but it work playing along to the song! As with lots of
klopt (ik verwacht het niet), maar het werkt mee met het nummer! Zoals met veel
Regina's songs the singing isn't always on the beat with the chord so it helps to
Bij Regina's liedjes is de zang niet altijd op de maat van het akkoord, dus dat helpt wel
listen to the original to get the feel :3
luister naar het origineel om het gevoel te krijgen :3
All the rowboats in the paintings
Alle roeiboten op de schilderijen
They keep trying to row away
Ze proberen steeds weg te roeien
And the captains ' worried faces
En de bezorgde gezichten van de kapiteins
Stay contorted and staring at the waves
Blijf verwrongen en staar naar de golven
They'll keep hanging in their gold frames
Ze zullen in hun gouden monturen blijven hangen
For forever, forever and a day
Voor altijd, voor altijd en voor een dag
All the rowboats in the oil paintings
Alle roeiboten op de olieverfschilderijen
They keep trying to row away, row away
Ze blijven proberen weg te roeien, weg te roeien
Hear them whispering French and German
Hoor ze Frans en Duits fluisteren
Dutch, Italian, and Latin
Nederlands, Italiaans en Latijn
When no one's looking I touch a sculpture
Als niemand kijkt, raak ik een beeldhouwwerk aan
Marble, cold, and soft as satin
Marmer, koud en zacht als satijn
But the most special are the most lonely
Maar de meest bijzondere zijn de meest eenzame
God, i pity the violins
God, ik heb medelijden met de violen
In glass coffins they keep coughing
In glazen doodskisten blijven ze hoesten
They've forgotten, forgotten how to sing
Ze zijn vergeten, vergeten hoe ze moeten zingen
La La La La La
La La La La La
La La La La La La
La La La La La La
First there's lights out, then there's lock up
Eerst gaat het licht uit en dan wordt er afgesloten
Masterpieces serving maximum sentences
Meesterwerken die maximale straffen uitzitten
It's their own fault for being timeless
Het is hun eigen schuld dat ze tijdloos zijn
There's a price you pay and a consequence
Er is een prijs die u betaalt en een gevolg
All the galleries, the museums
Alle galerijen, de musea
Here's your ticket, welcome to the tombs
Hier is je kaartje, welkom in de graven
They're just public mausoleums
Het zijn gewoon openbare mausoleums
The living dead fill every room
De levende doden vullen elke kamer
But the most special are the most lonely
Maar de meest bijzondere zijn de meest eenzame
God, i pity the violins
God, ik heb medelijden met de violen
In glass coffins they keep coughing
In glazen doodskisten blijven ze hoesten
They've forgotten, forgotten how to sing
Ze zijn vergeten, vergeten hoe ze moeten zingen
They will hang there in their gold frames
Daar zullen ze in hun gouden lijsten hangen
For forever, forever and a day
Voor altijd, voor altijd en voor een dag
All the rowboats in the oil paintings
Alle roeiboten op de olieverfschilderijen
They keep trying to row away, row away
Ze blijven proberen weg te roeien, weg te roeien
First there's lights out, then there's lock up
Eerst gaat het licht uit en dan wordt er afgesloten
Masterpieces serving maximum sentences
Meesterwerken die maximale straffen uitzitten
It's their own fault for being timeless
Het is hun eigen schuld dat ze tijdloos zijn
There's a price you pay and a consequence
Er is een prijs die u betaalt en een gevolg
All the galleries, the museums
Alle galerijen, de musea
They will stay there forever and a day
Ze zullen daar voor altijd en een dag blijven
All the rowboats in the oil paintings
Alle roeiboten op de olieverfschilderijen
They keep trying to row away, row away...
Ze blijven proberen weg te roeien, weg te roeien...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
