Reading Time With Pickle كلمات أغنية ترجمة عربية

ريجينا سبيكتور - وقت القراءة مع المخلل

by Regina Spektor

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Regina Spektor Reading Time With Pickle

Ok, so I tabbed this on ukelele, so either play it with Capo 5 and transcribe the
حسنًا، لقد قمت بتبويب هذا على القيثارة، لذا قم بتشغيله باستخدام Capo 5 وقم بنسخه
chords a bit or play
الحبال قليلا أو اللعب
it as it is. It's such a gorgeous unknown song of hers, and I actually have the lyrics
كما هو. إنها أغنية رائعة غير معروفة لها، ولدي كلماتها بالفعل
on my wall in my
على جداري في بلدي
bedroom. :) Yep and it's also my first tab. It's pretty simple too. Enjoy :)
غرفة نوم. :) نعم وهي أيضًا علامة التبويب الأولى لي. إنها بسيطة جدًا أيضًا. استمتع :)
Intro: C7 C C7 C
المقدمة: C7 C C7 C
Walking home from work
المشي إلى المنزل من العمل
Stop at the supermarket
توقف عند السوبر ماركت
The condiment aisle
ممر البهارات
A jar of pickles catches the eye
جرة من المخللات تلفت الأنظار
Made eye contact with a solitary pickle -- ah!
تواصلت بصريًا مع مخلل منفرد -- آه!
Bought the jar, took it home
اشتريت الجرة وأخذتها إلى المنزل
Then made it up the stairs
ثم صعدت الدرج
And made it through the doorway
وجعلها من خلال المدخل
And waded through the floor
وخاض على الأرض
Tried to head in the general direction of the bathroom
حاولت التوجه في الاتجاه العام للحمام
The truest room In the whole damn
أصدق غرفة في اللعينة كلها
House
منزل
(Chorus)
(جوقة)
Sayin' love
قولي الحب
Is the answer
هو الجواب
To a question that I
على السؤال الذي أنا
have forgotten
لقد نسيت
And I know I've been asked
وأنا أعلم أنه قد تم سؤالي
So the answer has got to be
لذلك يجب أن يكون الجواب
Love
حب
Yeah
نعم
So feeding time with TV
لذا أطعم الوقت مع التلفاز
Then sleeping time, not sleepy
ثم وقت النوم، وليس النعاس
So reading time with pickle
لذا حان وقت القراءة مع المخلل
But where the bedside lamp had been
ولكن أين كان مصباح السرير
Is now emanating soft, soft green
ينبعث الآن اللون الأخضر الناعم الناعم
Has it always been this way?
هل كان الأمر دائما بهذه الطريقة؟
Is it possible that all this magic went unnoticed?
هل من الممكن أن كل هذا السحر مر دون أن يلاحظه أحد؟
Maybe now things'll start to change
ربما الآن ستبدأ الأمور بالتغير
And life will turn a better page
وستطوي الحياة صفحة أفضل
No more rage
لا مزيد من الغضب
(Chorus)
(جوقة)
Tomorrow, back to work again
غدا، العودة إلى العمل مرة أخرى
But run to the supermarket
لكن اركض إلى السوبر ماركت
Running hopeful through the aisles
تشغيل الأمل من خلال الممرات
Haven't been this happy in a long time
لم تكن بهذه السعادة منذ وقت طويل
But not a single jar was smiling
ولكن لم يكن هناك جرة واحدة تبتسم
After all
بعد كل شيء
Man, pickle jars are just
يا رجل، مرطبانات المخللات فقط
Pickle jars
مرطبانات مخلل
And pickles are just pickles
والمخللات مجرد مخللات
Ingredients:
المكونات:
Water, salt, cucumbers
ماء، ملح، خيار
Garlic and pickling spices
الثوم والبهارات المخللة
But love
لكن الحب
Is the answer to a question that I
هل الجواب على سؤال انا
Have forgotten
لقد نسيت
And I know I've been asked
وأنا أعلم أنه قد تم سؤالي
And the answer's got to be
والجواب يجب أن يكون
Lo... love
لو... الحب
Is the answer to a question that I
هل الجواب على سؤال انا
Have forgotten
لقد نسيت
And I know I've been asked
وأنا أعلم أنه قد تم سؤالي
And the answer's got to be
والجواب يجب أن يكون
Love
حب
And the answer's got to be love
والجواب يجب أن يكون الحب
And the answer's got to be love
والجواب يجب أن يكون الحب
And the answer's got to be love
والجواب يجب أن يكون الحب

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.