Self Serve Gas Station Liedtext Deutsche Übersetzung

Rheostatika – Selbstbedienungstankstelle

by Rheostatics

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rheostatics Self Serve Gas Station

Another trucker stumbles up the steps into my kiosk for directions,
Ein anderer Trucker stolpert die Stufen zu meinem Kiosk hinauf, um nach dem Weg zu suchen.
Too wasted to see the map I'm showing him.
Zu erschöpft, um die Karte zu sehen, die ich ihm zeige.
He wanted to bust the glass... 'cause I wouldn't give him gas--
Er wollte das Glas zerschlagen... weil ich ihm kein Benzin geben wollte...
I said, "You shouldn't even be driving.
Ich sagte: „Du solltest nicht einmal Auto fahren.“
Just take a nap until the morning time and hit the road."
Machen Sie einfach ein Nickerchen bis zum Morgen und machen Sie sich auf den Weg.“
D D/C# root D/C root
D D/C#-Grundton D/C-Grundton
I wish I had a pistol just to take him down with myself.
Ich wünschte, ich hätte eine Pistole, nur um ihn zur Strecke zu bringen.
Who's to tell?
Wer soll es sagen?
m
m
No one said this would be easy...
Niemand hat gesagt, dass das einfach sein würde ...
But no one said this would be hell.
Aber niemand hat gesagt, dass das die Hölle sein würde.
Mom and Dad are selfless... and they don't do nothing worthless.
Mama und Papa sind selbstlos ... und sie tun nichts Wertloses.
They just work all day and worry about their son:
Sie arbeiten einfach den ganzen Tag und sorgen sich um ihren Sohn:
"What went wrong with Martin? Is he dumb?"
„Was ist mit Martin schief gelaufen? Ist er dumm?“
I just pump gas every weekday night
Ich pumpe einfach jede Nacht unter der Woche Benzin
Until the sun comes up like missiles... to my brain.
Bis die Sonne wie Raketen aufgeht... auf mein Gehirn.
You never said this would be hell.
Du hast nie gesagt, dass das die Hölle sein würde.
Oh... with all the colours in closed eyes:
Oh... mit all den Farben in geschlossenen Augen:
Blue and black of veins all bleed to one.
Blau und Schwarz der Adern verschmelzen alle zu einem.
Come with me tonight... To say that this is anything
Komm heute Abend mit mir... Zu sagen, dass das alles ist
Is saying much too much.
Das sagt viel zu viel.
Let's go.
Lass uns gehen.
bass
Bass
I see the sun is bleeding.
Ich sehe, die Sonne blutet.
The morning time has come... It's not that bad.
Der Morgen ist gekommen... Es ist nicht so schlimm.
Oh, no.
Oh nein.
m
m
No one said I would be king-like,
Niemand hat gesagt, dass ich wie ein König sein würde,
But no one said I could be had!
Aber niemand hat gesagt, dass ich zu haben bin!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.