Boy Like Me/Man Like You Versuri Traducere în Română
Rich Mullins - Boy Like Me/Man Like You
by Rich Mullins
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gno3 C/G
Gno3 C/G
You was a baby like I was once
Erai un copil ca și eu cândva
Gno3 C/G
Gno3 C/G
You was cryin' in the early mornin'
Plângeai dimineața devreme
Gno3 C/G
Gno3 C/G
You was born in a stable Lord
Te-ai născut într-un Domn stabil
Gno3
Gno3
Reid Memorial is where I was born
Memorialul Reid este locul unde m-am născut
D Cno5/D
D Cno5/D
And they wrapped You in swaddling clothes
Și te-au înfășurat în înfășări
Me they dressed in baby blue
Eu s-au îmbrăcat în albastru bebeluș
Well I was twelve years old in the meeting house, listening to the old men pray
Ei bine, aveam doisprezece ani în casa de adunări, îi ascultam pe bătrâni rugându-se
I was tryin' hard to figure out what it was that they was tryin' to say
Mă străduiam din greu să-mi dau seama ce încercau ei să spună
And there You were in the temple
Și acolo ai fost în templu
They said You weren't old enough to know the things You knew
Au spus că nu ești suficient de mare ca să știi lucrurile pe care le știai
Did You grow up hungry did You grow up fast?
Ai crescut cu foame, ai crescut repede?
Did the little girls giggle when you walked past?
Fetițele au chicotit când ai trecut pe lângă tine?
Did You wonder what it was that made them laugh?
Te-ai întrebat ce i-a făcut să râdă?
Chorus:
Refren:
Did they tell You stories 'bout the saints of old, stories about their faith?
Ți-au spus ei povești despre sfinții din vechime, povești despre credința lor?
They say stories like that make a boy grow bold
Se spune că astfel de povești îl fac pe băiat să devină îndrăzneț
(G except 1st time)
(G cu excepția primei oară)
Stories like that make a man walk straight
Povești ca acestea îl fac pe om să meargă drept
You was a boy like I was once but was You a boy like me?
Ai fost un băiat ca și eu cândva, dar ai fost un băiat ca mine?
Well I grew up around Indiana, You grew up around Galilee
Ei bine, eu am crescut în jurul Indianei, tu ai crescut în jurul Galileii
And if I ever really do grow up
Și dacă voi crește vreodată cu adevărat
Lord I want to grow up and be just like You
Doamne, vreau să cresc și să fiu la fel ca Tine
Well did You wrestle with a dog and lick his nose?
Ei bine, te-ai luptat cu un câine și i-ai lins nasul?
Did You play beneath the spray of a water hose?
Te-ai jucat sub pulverizarea unui furtun de apă?
Did You ever make angels in the winter snow?
Ai făcut vreodată îngeri în zăpada de iarnă?
Gno3 C2/G Gno3 D G
Gno3 C2/G Gno3 D G
Well did You ever get scared playing hide and seek?
Ei bine, ți-a fost vreodată frică jucându-și-ți ascunselea?
Did You try not to cry when You scraped Your knee?
Ai încercat să nu plângi când Ți-ai zgâriat genunchiul?
Did You ever skip a rock across a quiet creek?
Ai sărit vreodată o stâncă peste un pârâu liniștit?
And I really may just grow up and be like You
Și chiar s-ar putea să cresc și să fiu ca Tine
Gno3 F2 G F2 Gadd4/F
Gno3 F2 G F2 Gadd4/F
Someday
Într-o zi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
